Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en deux coups de cuiller à pot [exp]

très rapidement ; sans difficulté apparente ; en deux temps trois mouvements ; en moins de deux ; en ni une ni deux

Origine et définition

Cette expression semble apparaître juste avant la guerre de 14-18.
La cuiller à pot n'est jamais qu'une grosse louche qui, en raison de sa taille, permet de vider rapidement un récipient ou de servir vite fait de grandes louchées de nourriture.
C'est de là que viendrait la notion de rapidité associée à notre locution qui serait née dans le milieu militaire ou carcéral (le service rapide du rata des bidasses ou des prisonniers).

L'absence de difficulté sous-entend parfois l'intervention d'un facteur chance, qu'on retrouve aussi dans "avoir du pot".

Une autre origine quelquefois proposée viendrait de la marine à voile, la cuiller à pot étant un sabre d'abordage muni d'une coquille en forme de cuiller destinée à protéger la main ().
Ce sabre, comme toute arme du même type, permettait de régler très facilement un problème en en assénant un ou deux coups en travers de la tête de l'importun.
Cette origine est toutefois passée sous silence par Alain Rey et rejetée par Claude Duneton.

Enfin, une troisième hypothèse existe, aussi historique que douteuse, même si elle plus savoureuse.
Elle nous viendrait d'Antoine de Bourbon, roi de Navarre, dont le château se situait à Pau (). Alors qu'il était retenu loin de la reine Jeanne d'Albret, celle-ci donna naissance à un beau bébé qui allait devenir le futur Henri IV.
Prévenu de l'heureux événement, le roi annonça la bonne nouvelle à ses courtisans en disant "Messieurs, la reine nous a donné un petit prince en deux coup de cul hier à Pau".

Compléments

Pour ceux qui auraient repéré une faute d'orthographe, je précise que cuiller s'écrit aussi 'cuillère' (et inversement).

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand im Handumdrehen en un tournemain
Allemand in Nu en un clin d'oeil
Anglais in the twinkling of an eye en un clin d'oeil
Anglais in two shakes of a lamb's / cow's tail dans deux remuements de queue d'agneau / de vache
Anglais (USA) in a jiffy dans un jiffy
Anglais (USA) in a New York minute dans une minute new-yorkaise
Anglais (USA) in two shakes of a lamb's tail en deux battements de queue d'agneau
Arabe (Tunisie) fi ramchet ayine en un clin d'oeil
Bu za nula vreme en un temps zero
Espagnol (Espagne) en un abrir y cerrar de ojos le temps d'ouvrir et fermer les yeux
Espagnol (Espagne) en un tres i no res en un trois et un moins que rien
Espagnol (Espagne) en un pispás en un instant
Espagnol (Espagne) visto y no visto vu et pas vu
Espagnol (Colombie) como peluqueando bobos comme qui coiffe des fous
Espagnol (Argentine) en dos patadas en deux coups de pied
Espagnol (Argentine) en menos que canta un gallo en moins de temps qu'il ne faut à un coq pour chanter
Français (Canada) en criant lapin
Français (Canada) en deux temps, trois mouvements rapidement et avec facilité
Gallois mewn dim o amser en un rien de temps
Hongrois villámgyorsan avec la rapidité de l’éclair
Hébreu צ'יק צ'אק vérifier Chuck Chuck
Italien in quattro e quattr'otto en quatre et quatre huit
Italien in un batter d'occhio en un clin d'oeil
Néerlandais van een leien dakje gaan ça se passe comme sur une toiture en ardoise
Néerlandais een fluitje van een cent un sifflet d'un centime
Néerlandais iets in een sneltreinvaartje doen faire quelque chose à vitesse de TGV
Roumain un-doi un-deux
Roumain cat ai zice peste le temps de dire poisson
Roumain cu iuteala fulgerului avec la rapidité de la foudre
Roumain in doi timpi si trei miscari en deux temps et trois mouvements
Roumain într-o clipit? en un clin d'œil
Turc bir çırpıda en un clin d'oeil
Turc göz açıp kapayıncaya kadar jusqu'au moment d'ouvrir et fermer les yeux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en deux coups de cuiller à pot » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « en deux coups de cuiller à pot » Commentaires

  • God
    30/06/2014 à 16:22
    • En réponse à platon07 #96 le 30/06/2014 à 14:14 :
    • « Dégâts collatéraux...
      Imaginons une petite main de chez Channel qui te lit, tout en oeuvrant finement et artistiquement, pour se détendre un... »
    « Channel » ? Mais pourquoi tant de ’n’ ? 😉
  • platon07
    30/06/2014 à 16:46
    • En réponse à God #101 le 30/06/2014 à 16:22 :
    • « « Channel » ? Mais pourquoi tant de ’n’ ? 😉 »
    Faute plus qu’erreur....alors qu’ils ont créé le plus fabuleux pyjama porté par Marilyn...
    Et en plus, j’essaie de me relire. Plus cé ténaurme...
  • deLassus
    30/06/2014 à 16:57
    • En réponse à platon07 #102 le 30/06/2014 à 16:46 :
    • « Faute plus qu’erreur....alors qu’ils ont créé le plus fabuleux pyjama porté par Marilyn...
      Et en plus, j’essaie de me relire. Plus cé ténaur... »
    ils ont créé le plus fabuleux pyjama porté par Marilyn

    Ils ? Les cocos sans doute ?
    Mais que faisait McCarthy ?
  • DiwanC
    30/06/2014 à 20:45
    • En réponse à platon07 #100 le 30/06/2014 à 15:57 :
    • « Quand bien même...
      En toute rigueur, cela correspond à la première approche. On se retrouve une petite colonie de blancs -( normaux, Coluche... »
    Quand bien même...

    Euh... je n’ai rien contre...
  • Annick81
    01/07/2014 à 10:24
    • En réponse à castorette #8 le 18/03/2006 à 10:34 :
    • « quoi qu’il en soit de toutes ces explications, deux coups ... ça s’écrit quand même avec un "s"
      préservons l’orthographe de notre chère lang... »
    Oh que je suis complètement d’accord ! Il faut que les fautes cessent... Orane
  • DiwanC
    01/07/2014 à 13:33
    • En réponse à Annick81 #105 le 01/07/2014 à 10:24 :
    • « Oh que je suis complètement d’accord ! Il faut que les fautes cessent... Orane »
    Certes... les fôtes font mal aux yeux. Mais qui peut dire "je n’ai jamais failli" ?
    Au questionnaire de Proust : pour quelles fautes avez-vous le plus d’indulgence ?, certains grands ont répondu : la faiblesse... l’intolérance... et d’autres : les fautes d’orthographe !
    🙂
  • Paracas
    16/10/2015 à 05:41*
    Cette expression semble apparaître juste avant la guerre de 14-18

    Voiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiila !...........Comme en 2014 on a surement fait le tour de la question, là je suis sûr que pour cette expression c'est de l'inédit.
    Pour ce qui est de l'amusante supposée origine Paloise de l'expression, je me demande si nous ne la devons pas à Frédéric Dard l'innén...linén.....l'inénar... l'impayable créateur du commissaire San-Antonio.....
    Enfin, je ne l'affirmerais pas mais il me semble l'avoir lu quelque part.......
    On peut en discuter au café......🙂
  • joseta
    16/10/2015 à 07:23
    Je vous donne la solution du jeu d'hier (qui figure également à sa page correspondante) tout en remerciant Mintaka de sa gentille et bénévole collaboration.
    1.- RAIMU (l'air ému) [20-9-1946]
    2.- BIENAIMÉ (bien aimé) [Didier, 7-8-2004]
    3.- LEROUX (le roux) [Maxime, 23-1-2010]
    4.- NOIRET (noir et...) [Philippe, 23-11-2006]
    5.- MONDY (m'ont dit) [Pierre, 15-9-2012]
    6.- WILSON (oui, il sonne) [Georges, 3-2-2010]
    7.- MONTAND (en montant) [Yves, 9-11-1991]
    8.- LEDOUX (le Doubs) [Fernand, 21-9-1993]
    9.- BLIER (oublié) [Bernard, 29-3-1989]
    10- MARAIS (marrais) [Jean, 8-11-1998]
    11- SERRAULT (ses rots) [Michel, 29-7-2007]
    12- GABIN (le gars, ben...) [Jean, 15-11-1976]
    13- YANNE (y'en...) [Jean, 23-5-2003]
    14- MARANNE (marre, Anne) [André, 1992]
    15- HANIN (Anne, hein ?) [Roger, 11-2-2015]
    16- JOLY (jolie) [Sylvie, 4-9-2015]
    17- DUCHAUSSOY (du chaud, soit) [Michel, 13-3-2012]
    18- LAFONT (la font plus) [Bernadette, 25-7-2013]
    19- LEFEBVRE (le février) [Jean, 9-7-2004]
    Voilà !
  • Utilisateur supprimé
    16/10/2015 à 07:59*
    La cuiller à pot n'est jamais qu'une grosse louche qui, en raison de sa taille, permet de vider rapidement un récipient

    Devinette :
    – Vous avez d'un côté une baignoire pleine d'eau et de l'autre une cuillère à pot, une cuillère à soupe et une cuillère à café. Laquelle des trois allez-vous utiliser pour vider la baignoire ?
    – Moi, j'enlève le bouchon.
    Je tiens à préciser que je ne suis pas le premier à avoir sorti une vanne semblable. Si vous pouviez ne pas la lire, ça m'éviterait de devoir m'excuser.
    Qu'est-ce qu'on dit, Syntax ? : Merci Mintaka ! 😄
  • SyntaxTerror
    16/10/2015 à 09:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #109 le 16/10/2015 à 07:59* :
    • « La cuiller à pot n'est jamais qu'une grosse louche qui, en raison de sa taille, permet de vider rapidement un récipient
      Devinette :
      – Vous... »
    Alors, je vais t'en raconter une toute neuve !
    C'est Shakespeare qui a trouvé la solution parce qu'il a inventé le bouchon pour ôter l'eau.
    Ma main au feu que personne ne la connaissait.
  • SyntaxTerror
    16/10/2015 à 09:46
    • En réponse à joseta #108 le 16/10/2015 à 07:23 :
    • « Je vous donne la solution du jeu d'hier (qui figure également à sa page correspondante) tout en remerciant Mintaka de sa gentille et bénévol... »
    Donc, la "pierre précieuse" Ratanak avait raison, ne figure pas Bernard Haller.
    Mais où es tu allé chercher Maxime Leroux et Didier Bienaimé ?
  • Utilisateur supprimé
    16/10/2015 à 09:47*
    • En réponse à SyntaxTerror #110 le 16/10/2015 à 09:35 :
    • « Alors, je vais t'en raconter une toute neuve !
      C'est Shakespeare qui a trouvé la solution parce qu'il a inventé le bouchon pour ôter l'eau.... »
    Il va te falloir de la Flammazine pour tes brûlures, va voir au 19e opéra du Jeu des mots cachés : #79. 😄
  • Paracas
    16/10/2015 à 09:56
    • En réponse à SyntaxTerror #110 le 16/10/2015 à 09:35 :
    • « Alors, je vais t'en raconter une toute neuve !
      C'est Shakespeare qui a trouvé la solution parce qu'il a inventé le bouchon pour ôter l'eau.... »
    Surtout que si l'eau est là depuis longtemps elle a verdi....
  • Utilisateur supprimé
    16/10/2015 à 09:58*
    • En réponse à SyntaxTerror #110 le 16/10/2015 à 09:35 :
    • « Alors, je vais t'en raconter une toute neuve !
      C'est Shakespeare qui a trouvé la solution parce qu'il a inventé le bouchon pour ôter l'eau.... »
    – Quel est le nom de la chatte de la Schtroumpfette ?
    – Bluetouffe.
  • joseta
    16/10/2015 à 11:39*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (101)
    Trouvez, dans le texte ci-dessous, 25 ustensiles de cuisine .
    - Je ne t'ai pas dit chérie, hier j'ai rencontré Joseta, tu sais ce type sympa, et tiens, il m'a raconté
    une de ses devinettes, écoute: Tu sais quels sont les animaux qui bêlent quand il sont entourés d'ordures
    ménagères ? les poux, parce que les poux bêlent !
    - bof, tu sais bien que j'en pince pas pour son humour...
    - dis donc, les anchois d'hier soir m'ont donné une de ces soifs...je boirais six eaux d'affilée...pas
    encore levés les cinglés qu'on a pour fils ?
    - éh ben, maris comme ça, on en trouve à tous les coins de rue, qu'est-ce qu'ils t'ont fait les gosses ?
    - si y font ce qui veulent, c'est bien de ta faute, va...tu les a trop gâtés !
    - rien ne presse, purée ! ils vont s'assagir avec l'âge...faut pas les mener à la baguette, non plus !
    - non, plutôt au fouet ! Denis ne pense qu'à ce rôle de chanteur de rap...parce que ce fou, rap, hein ?
    lui parle pas d'autre chose ! Quant à Sophie, toujours habillée en tons noirs, elle ne pense qu'à
    montrer ses fesses, elle...sa chambre était sale hier, et ben je te parie qu'elle est encore sale aujourd'hui !
    - tu crois qu'il n'y a que les notres qui sont comme ça et qu'ailleurs, ils sont meilleurs ?
    - en tout cas, je ne crois pas que ce soit une question de bol, ou au cas que ce le soit, on n'en a pas
    eu nous !
    - allez, n'exagérons rien, nous nous poilons bien avec les gosses...ils sont au poil, tiens !
    - oui, bon, tu mouds le café ? je vais chauffer la chaise...
    - attends, va pas seoir, y'a un paquet prêt à choir du haut du buffet...aide-moi, veux-tu, et assieds-toi après...
    je manque de force aux bras, ah, les bras...zéro !
    - bien sûr ! mais c'est pas aux bras que tu avais mal...
    - non, qu'aux côtes, mais que veux-tu ? l'âge ne pardonne pas !
  • Ratanak
    16/10/2015 à 11:43
    • En réponse à SyntaxTerror #111 le 16/10/2015 à 09:46 :
    • « Donc, la "pierre précieuse" Ratanak avait raison, ne figure pas Bernard Haller.
      Mais où es tu allé chercher Maxime Leroux et Didier Bienaimé... »
    Sky ! Je suis découvert ! 😄
  • Ratanak
    16/10/2015 à 11:51*
    • En réponse à SyntaxTerror #111 le 16/10/2015 à 09:46 :
    • « Donc, la "pierre précieuse" Ratanak avait raison, ne figure pas Bernard Haller.
      Mais où es tu allé chercher Maxime Leroux et Didier Bienaimé... »
    Mais où es tu allé chercher... ?


    Dans ses souvenirs cinéfilmiques sans doute (où sur le web 😉 ).

    Je les avais trouvés aussi, et, comme Joseta n'avait pas précisé s'il fallait se limiter aux acteurs/trices de cinéma, j'avais aussi ROUX [Michel, 1929-2007], formidable acteur de théâtre de boulevard*, qui pour mon compte compensait l'absence dans mes trouvailles de Jean Yanne (oh la honte ! 🙂 ). Chapeau pour le Wilson, que j'ai mis beaucoup de temps à voir, malgré sa corpulence. 🙂

    J'avais (en 1ère lecture) déjà envoyé au cimetière Emmanuelle RIVA (t'arrive Anne) et Anouk AIMÉE. 😄

    (*) Il fut un des piliers de "Au Théâtre ce soir" et rencontra aussi de nombreux succès sur les scènes parisiennes (et d'autres).
  • Ratanak
    16/10/2015 à 11:56*
    • En réponse à castorette #8 le 18/03/2006 à 10:34 :
    • « quoi qu’il en soit de toutes ces explications, deux coups ... ça s’écrit quand même avec un "s"
      préservons l’orthographe de notre chère lang... »
    Je découvre aujourd'hui le bouquin GEO Hors-série "ASTÉRIX, l'histoire de la Gaule vue par nos héros".

    J'y apprends (p. 52) que les druides fabriquaient des filtres magiques...

    Ils avaient déjà découvert la photographie ? 😕
  • saharaa
    16/10/2015 à 11:56
    Boooon ! 15. Ni plus ni moins. Ça mijote...
    Allez, c'est pas du tout cuit !
    Une vanne inéna (copyright Bouba) multirépétitée mais qui m'amuse toujours : après les poux de Joseta qui bèèèelent, quel est le cri de la fourmi ? Non ne répondez pas. ..🤡
  • saharaa
    16/10/2015 à 11:59
    • En réponse à Ratanak #118 le 16/10/2015 à 11:56* :
    • « Je découvre aujourd'hui le bouquin GEO Hors-série "ASTÉRIX, l'histoire de la Gaule vue par nos héros".

      J'y apprends (p. 52) que les druid... »
    Filtres

    Non le café ! 🙂