Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sur les chapeaux de roues [adv]

à grande vitesse ; avec précipitation ; au quart de tour ; en fanfare ; pied au plancher ; plein pot ; à fond les ballons ; à tombeau ouvert ; à tout berzingue ; à toute allure

Origine et définition

Les chapeaux de roues, ce sont bien sûr les enjoliveurs des roues d'une voiture.
Pour les amateurs de dessins animés et de situations impossibles, il est amusant d'imaginer une voiture prenant un virage tellement vite qu'elle bascule sur les deux roues extérieures au virage au point d'en frotter les enjoliveurs sur le bitume avec de grands jets d'étincelles.
L'explication de l'expression est simplement là.
Mais bien entendu, compte tenu des stupides lois de la physique qui gouvernent notre univers, il est peu probable que, dans la réalité, une telle situation permette ensuite à la voiture de continuer son trajet autrement qu'en enchaînant quelques tonneaux, avant la mise en bière (du conducteur, pas du tonneau !).
Cette image s'est ensuite étendue pour désigner toute action effectuée avec beaucoup de précipitation.

Exemples

SINON, le lancement des précommandes de Maliki BLOG sur Ulule a démarré sur les chapeaux de roues, grâce à vous !
Pour la 12ème année consécutive, nos traducteurs démarrent l'année sur les chapeaux de roues aux côtés d'A.S.O. Résumé des prestations sur le Dakar 2018 :.
Je ne peux toujours pas enlever ta photo de mon bureau, et toi... tu es sur les chapeaux de roues.
R-ace GP avait débuté sur les chapeaux de roues avec Robert Shwartzman, Max Defourny et Will Palmer qui étaient vraiment très rapides.
L'International Surfing Day fête ses 8 ans ! 14 juin 2011 La saison estivale démarrera sur les chapeaux de roues le 19 juin prochain.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit vollem Dampf à toute vapeur
Anglais run pedal to the metal rouler pédale au métal
Anglais hit the ground running percuter la course au sol
Anglais to come hogging roud the corner arriver en faisant le cochon autour d'un coin
Anglais to go hell for leather aller en enfer pour du cuir
Anglais to go round on two wheels partir en faisant le tour sur les deux roues
Anglais (USA) at breakneck speed à une vitesse casse-cou
Arabe (Tunisie) aajaja en tourbillon, en coup de vent
Chinois 像离弦的箭 comme une flèche décochée d'un arc
Espagnol (Argentine) en dos ruedas en deux roues
Espagnol (Argentine) al taco au talon
Espagnol (Espagne) a todo trapo à tout chiffon
Espagnol (Espagne) ir a carajo sacado aller avec la bitte sortie
Espagnol (Espagne) viento en popa, a toda vela vent en poupe, toutes voiles dehors
Espagnol (Espagne) a toda marcha à toute vitesse
Français (Belgique) Volle petrol (emprunté au flamand) Plein pétrole = pleins gaz
Français (Canada) sur les caps de roues
Français (France) a fum
Français (France) a toute blingue
Hongrois teljes gőzzel à toute vapeur
Italien a tutta birra à toute bière
Italien in quarta à la plus haute vitesse
Italien a spron battuto à coups d'éperon
Néerlandais vol gas (geven) rouler plein régime, appuyer à fond sur le champignon
Néerlandais in vliegende vaart à une vitesse volante
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme un éclair lubrifié
Néerlandais als een pijl uit de/een boog comme une flêche décochée d'un arc
Néerlandais (Belgique) met een rotvaart avec un élan pouri
Néerlandais (Belgique) als de bliksem comme l'éclair
Portugais (Brésil) a todo vapor à toute vapeur
Portugais (Brésil) cantando pneu les pneus chantant
Portugais (Brésil) como uma bala comme une balle
Portugais (Brésil) em disparada à toute vitesse
Portugais (Portugal) a toda partout
Portugais (Portugal) com o pé na tábua avec le pied sur la planche
Portugais (Brésil) em desabalada carreira en course démesurée
Roumain la blană à la fourrure
Roumain ca din pusca comme d'un fusil
Roumain ca gandul comme la pensée
Roumain ca sageata comme la flèche
Roumain ca vantul comme le vent
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sur les chapeaux de roues » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « sur les chapeaux de roues » Commentaires

  • deLassus
    09/04/2019 à 11:15
    • En réponse à mickeylange #178 le 09/04/2019 à 10:45* :
    • « Ils ont des chapeaux ronds,
      Vive la Bretagne !
      Ils ont des chapeaux ronds,
      Vive les Bretons ! »
    En Irlande... ils ont des chapeaux de roux.

    Chapeau !!!
  • Utilisateur supprimé
    09/04/2019 à 11:19*
    • En réponse à deLassus #181 le 09/04/2019 à 11:15 :
    • « En Irlande... ils ont des chapeaux de roux.
      Chapeau !!! »
    L’ange gardien des rouquins s'appelle Oliver parce que l’ange Oliver protège les roux. (Voir le #123)
  • deLassus
    09/04/2019 à 11:21
    • En réponse à Utilisateur supprimé #176 le 09/04/2019 à 08:13 :
    • « Donc tu as une autre source que Google, un livre sans doute. »
    Si tu comprends l'allemand, ce qui n'est hélas pas mon cas, ce site me paraît très documenté.
  • Paracas
    09/04/2019 à 11:25
    Dans les temps anciens où l'on savait s'amuser on pratiquait le supplice de la roue.
    Le condamné était couché les bras en croix sur une roue de charrette et le bourreau lui brisait consciencieusement les membres à grands coups de barre de fer.
    Le spectacle attirait moult badauds et avait beaucoup de succès.
    On peut donc dire qu'après avoir commis un larcin il valait mieux détaler sur les chapeaux de roue pour ne pas finir étalé sur le roue de l'échafaud...
  • deLassus
    09/04/2019 à 11:39*
    • En réponse à Paracas #184 le 09/04/2019 à 11:25 :
    • « Dans les temps anciens où l'on savait s'amuser on pratiquait le supplice de la roue.
      Le condamné était couché les bras en croix sur une roue... »
    Je sais que tu n'aimes pas lire les VDD, mais pour une fois, je te conseille vivement de lire la blague friponne de cotentine au # 40, et la réponse de chirstian au # 52.
  • mickeylange
    09/04/2019 à 11:40
    Quand Germaine était meneuse de revue au Casino de Paris (bien avant Line Renaud) elle descendait le grand escalier emplumée comme une autruche.
    En réalité ce n’était pas encore le Casino de Paris c’était la Folie-Richelieu, mais, vous les jeunes, vous pouvez pas connaître c’était en 1779.
    En 1891 le baron Haussmann fit reconstruire un hall de loisirs avec entre autre une patinoire « à roulettes »très en vogue à la belle époque.
    Elle menait sa revue tambour battant, en patins à roulettes avec toujours son chapeau en plumes d’autruche. C’est de là que vient l’expression sur les chapeaux (en plume) de roues. Rien à voir avec les enjoliveurs de vos voitures.
    Désolé.
  • Paracas
    09/04/2019 à 11:45
    • En réponse à deLassus #185 le 09/04/2019 à 11:39* :
    • « Je sais que tu n'aimes pas lire les VDD, mais pour une fois, je te conseille vivement de lire la blague friponne de cotentine au # 40, et la... »
    Sacrée cotcot...🙂
    Et puis d'abord, encore une fois, c'est pas que j'aime pas lire les VDD, mais d'une j'ai pas envie de lire tous les jours 200 contributions et de deux si on doit se cantonner à ce qui n'a pas été dit au bout de trois redifs autant mettre la clef sous la porte..
    Et pissétout...
  • Paracas
    09/04/2019 à 11:50*
    • En réponse à mickeylange #186 le 09/04/2019 à 11:40 :
    • « Quand Germaine était meneuse de revue au Casino de Paris (bien avant Line Renaud) elle descendait le grand escalier emplumée comme une autru... »
    S'il s'agissait de chapeau (en plumes ) de roues ne s'agissait il pas plutôt de plumes de paons ?
  • DiwanC
    09/04/2019 à 11:59
    • En réponse à Paracas #172 le 09/04/2019 à 07:12* :
    • « Georges n'avait pas de pare fumée à sa bouffarde et pourtant il était amateur de "ces pipes qu'on fume en levant le front"
      C'est la techniq... »
    Pour les liens vous vous débrouillez,...

    L'histoire → à cette page
    Les notes → ♫♪♪♫♪♫♪
    Et v'là...
  • DiwanC
    09/04/2019 à 12:01*
    • En réponse à mickeylange #186 le 09/04/2019 à 11:40 :
    • « Quand Germaine était meneuse de revue au Casino de Paris (bien avant Line Renaud) elle descendait le grand escalier emplumée comme une autru... »
    Qui c'est Germaine ?
  • deLassus
    09/04/2019 à 12:02*
    • En réponse à Paracas #188 le 09/04/2019 à 11:50* :
    • « S'il s'agissait de chapeau (en plumes ) de roues ne s'agissait il pas plutôt de plumes de paons ? »
    On trouve des roues en plumes d'autruche : cette page.
    Pas très facile à porter dans le métro...
  • le gone
    09/04/2019 à 12:04
    Qui se souvient de Ben-Hur et des roues de son char trafiquées ? Pas avec des jantes ! mais bon, c'est ça les films...
  • DiwanC
    09/04/2019 à 12:05*
    • En réponse à Paracas #187 le 09/04/2019 à 11:45 :
    • « Sacrée cotcot...🙂
      Et puis d'abord, encore une fois, c'est pas que j'aime pas lire les VDD, mais d'une j'ai pas envie de lire tous les jours... »
    Ce n'est pas pour éviter les redites que je lis les voisins du dessus, c'est parce qu'il y a chez eux de bien jolis moments à revivre...
  • DiwanC
    09/04/2019 à 12:06
    • En réponse à Paracas #188 le 09/04/2019 à 11:50* :
    • « S'il s'agissait de chapeau (en plumes ) de roues ne s'agissait il pas plutôt de plumes de paons ? »
    Joli !
  • le gone
    09/04/2019 à 12:08
    • En réponse à deLassus #191 le 09/04/2019 à 12:02* :
    • « On trouve des roues en plumes d'autruche : cette page.
      Pas très facile à porter dans le métro... »
    Comment rouler sur les jantes avec de la plume ?
  • DiwanC
    09/04/2019 à 12:12*
    Il y a dans les journaux de bien vilains chapeaux, de ceux qui peuvent ruiner une réputation... chapeaux mensongers, chapeaux de boue. 🙁
  • DiwanC
    09/04/2019 à 12:21*
    Un coup de chapeau à ceux qui ne lisent pas les voisins du d'ssus ! 😛
    @ 162... pour éviter tout effort à deLassus si parfois ça l'intéresse.
  • le gone
    09/04/2019 à 14:12
    • En réponse à DiwanC #197 le 09/04/2019 à 12:21* :
    • « Un coup de chapeau à ceux qui ne lisent pas les voisins du d'ssus ! 😛
      @ 162... pour éviter tout effort à deLassus si parfois ça l'intéresse... »
    T'as déjà regardé ces gens qui se déplacent avec une roue, un peu comme sur ta photo ? J'ai vu des démonstrations et je crois que ce truc n'est pas très pratique (porter son poids en avant pour aller vite et en arrière pour ralentir et s'arrêter) et bien assez lourd. Environ dix kilos...
  • Paracas
    09/04/2019 à 14:59*
    • En réponse à DiwanC #190 le 09/04/2019 à 12:01* :
    • « Qui c'est Germaine ? »
    Germaiiiiineuuuuuu !
    Germaiiiiineuuuuuu !
    Un' java ou un tango
    C'est du pareil au mêêêêmeuuuuuu
    Pour te dire qu'on t'aiiiiimeuuuuuu
    Et qu'on t'a dans la peau- ô ô....
    Merci M'sieur - hips ! - Renaud...🙂
  • Paracas
    09/04/2019 à 15:02
    • En réponse à DiwanC #193 le 09/04/2019 à 12:05* :
    • « Ce n'est pas pour éviter les redites que je lis les voisins du dessus, c'est parce qu'il y a chez eux de bien jolis moments à revivre... »
    Cépafo....