Expressions idiomatiques en allemand et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en allemand

Expression en français

Traduction littérale

gleich dans un instant pareil
schließlich en fin de compte finalement
in Kenntnis der Sache en connaissance de cause en connaissance de cause
nach Inkenntnissetzung en connaissance de cause en connaissance de cause
sägezahnförmigen en dents de scie en dents de scie
sägezahnartigen en dents de scie en dents de scie
sägezahnartig en dents de scie en dents de scie
sägezahn en dents de scie dent de scie
in ihrer Verzweiflung en désespoir de cause dans leur désespoir
letztlich en fin de compte au bout du compte
letztendlich en fin de compte finalement
letzten Endes en fin de compte en fin de compte
in voller Sachkenntnis en connaissance de cause en toute connaissance de cause
am Ende en fin de compte au bout de
lang und breit en long et en large longuement
ausführlich en long et en large amplement
in der Regel en règle générale en règle générale
generell en règle générale général
grundsätzlich en règle générale fondamentalement
normalerweise en règle générale normalement
allgemein en règle générale générique
in jedem Fall en tout état de cause en tout cas
auf jeden Fall en tout état de cause en tout cas
in voller Kenntnis der Sachlage en connaissance de cause en toute connaissance de cause
in Kenntnis der Sachlage en connaissance de cause en connaissance de cause
jeden Moment dans un instant chaque instant
ganz offensichtlich de toute évidence de toute évidence
in Kürze dans un instant sous peu
sofort dans un instant immédiatement
in einem Moment dans un instant en un instant
früh de bonne heure précoce
zeitig de bonne heure précoce
durchgehend de bout en bout continu
end-to-end de bout en bout de bout en bout
mehr oder weniger de près ou de loin plus ou moins
aus zweiter Hand de seconde main de seconde main
offensichtlich de toute évidence évident
natürlich de toute évidence naturellement
gleich zur Sache kommen droit au but aller droit au but
eindeutig de toute évidence clairement
offenbar de toute évidence apparemment
persönlich de vive voix en personne
mündliche de vive voix oral
die Waffen niederzulegen déposer les armes déposer les armes
ihre Waffen niederzulegen déposer les armes déposer ses armes
helfen donner un coup de main aider
zur Hand donner un coup de main à la main
direkt zur Sache droit au but au fond
direkt auf den Punkt droit au but directement sur le point
jedenfalls en tout état de cause en tout cas