Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

para isso Portugal pour ce faire pour cela
intervir Portugal prendre la parole intervenir
produzir efeitos Portugal prendre effet produire des effets
entrar em vigor Portugal prendre effet entrer en vigueur
ter em conta Portugal prendre en compte tenir compte
tomar em consideração Portugal prendre en compte prendre en considération
ter em consideração Portugal prendre en compte tenir compte
considerar Portugal prendre en compte considérer
tomar em conta Portugal prendre en compte tenir compte
usar da palavra Portugal prendre la parole mot
tomar a palavra Portugal prendre la parole prendre la parole
fazer uso da palavra Portugal prendre la parole prendre la parole
dar um passo atrás Portugal prendre du recul faire un pas en arrière
encher a cabeça Portugal prendre la tête se remplir la tête
encher a paciência Portugal prendre la tête faire preuve de patience
encher o saco Portugal prendre la tête fourrer
assumir a liderança Portugal prendre la tête prendre la tête
liderar Portugal prendre la tête mener
ficar por cima Portugal prendre le dessus être au-dessus
levar a melhor Portugal prendre le dessus l’emporter sur
sobrepor-se Portugal prendre le pas se superposer
participar em Portugal prendre part à participer à
participar no Portugal prendre part à participer au
recuar Portugal prendre du recul reculer
tomar certa distância Portugal prendre du recul prendre une certaine distance
para o efeito Portugal pour ce faire à cet effet
para mim Portugal pour ma part pour moi
para o fazer Portugal pour ce faire pour le faire
para esse efeito Portugal pour ce faire à cette fin
pela glória Portugal pour la gloire pour la gloire
para a glória Portugal pour la gloire pour la gloire
para glória Portugal pour la gloire pour gloire
por fama Portugal pour la gloire par la renommée
pela minha parte Portugal pour ma part pour ma part
pessoalmente Portugal pour ma part personnellement
pela parte que me toca Portugal pour ma part en ce qui me concerne
quanto a mim Portugal pour ma part quant à moi
por nada deste mundo Portugal pour rien au monde pour rien au monde
engordar Portugal prendre du poids engraisser
primeiro a chegar, primeiro a ser servido Portugal premier arrivé, premier servi premier arrivé, premier servi
atendimento por ordem de chegada Portugal premier arrivé, premier servi service par ordre d’arrivée
tomar a peito Portugal prendre à coeur prendre à coeur
despedir-me Portugal prendre congé démissionner
tomar medidas Portugal prendre des mesures prendre des mesures
adoptar medidas Portugal prendre des mesures adopter des mesures
tomar as medidas Portugal prendre des mesures prendre les mesures
agir Portugal prendre des mesures
adopção de medidas Portugal prendre des mesures adoption de mesures
ganhar peso Portugal prendre du poids prendre du poids
tomar parte na Portugal prendre part à prendre part à la