Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| com aumentos | Portugal | par paliers | augmenté |
| pedra-de-toque | Portugal | pierre de touche | pierre de touche |
| aos poucos | Portugal | petit à petit | petit à petit |
| passo a passo | Portugal | petit à petit | pas à pas |
| lentamente | Portugal | petit à petit | lentement |
| pouco a pouco | Portugal | peu à peu | peu à peu |
| gradualmente | Portugal | peu à peu | graduellement |
| aos poucos | Portugal | peu à peu | petit à petit |
| progressivamente | Portugal | peu à peu | progressivement |
| lentamente | Portugal | peu à peu | lentement |
| pedra de toque | Portugal | pierre de touche | pierre de contact |
| cheio | Portugal | plein à craquer | rempli |
| pouco a pouco | Portugal | petit à petit | peu à peu |
| mais fácil dizer do que fazer | Portugal | plus facile à dire qu'à faire | plus facile à dire qu’à faire |
| centro das atenções | Portugal | point de mire | centre de l’attention |
| ponto morto | Portugal | point mort | point mort |
| ponto fraco | Portugal | point sensible | point faible |
| ponto sensível | Portugal | point sensible | point sensible |
| carrapato, grude | Portugal | pot de colle | tique, grue |
| por assim dizer | Portugal | pour ainsi dire | pour ainsi dire |
| praticamente | Portugal | pour ainsi dire | pratiquement |
| digamos assim | Portugal | pour ainsi dire | disons que |
| dira | Portugal | pour ainsi dire | dire |
| gradualmente | Portugal | petit à petit | graduellement |
| passar-se | Portugal | péter un câble | se passer |
| em incrementos | Portugal | par paliers | par incréments |
| passar o pente fino | Portugal | passer au peigne fin | passer au peigne fin |
| em etapas | Portugal | par paliers | en étapes |
| por procuração | Portugal | par procuration | par procuration |
| indirectamente | Portugal | par procuration | indirectement |
| pelos seus próprios meios | Portugal | par ses propres moyens | par ses propres moyens |
| não muito | Portugal | pas grand chose | peu |
| nada de especial | Portugal | pas grand chose | rien de spécial |
| nada demais | Portugal | pas grand chose | rien de plus |
| muita coisa | Portugal | pas grand chose | beaucoup de choses |
| pouca coisa | Portugal | pas grand chose | peu de chose |
| nem um pouco | Portugal | pas le moins du monde | pas du tout |
| passar | Portugal | passer le cap | passer |
| desperdiçar o tempo | Portugal | perdre son temps | perdre son temps |
| passar o tempo | Portugal | passer le temps | passer le temps |
| matar o tempo | Portugal | passer le temps | tuer le temps |
| ignorar | Portugal | passer sous silence | ignorer |
| deixar de mencionar | Portugal | passer sous silence | ne plus mentionner |
| conseguir perceber | Portugal | percer à jour | comprendre |
| perder a consciência | Portugal | perdre conscience | perdre conscience |
| perder a vida | Portugal | perdre la vie | perdre la vie |
| perder o controlo | Portugal | perdre le contrôle | perdre le contrôle |
| perder o sono | Portugal | perdre le sommeil | perdre le sommeil |
| perder tempo | Portugal | perdre son temps | perdre du temps |
| para tal | Portugal | pour ce faire | pour cela |