Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| tomar parte em | Portugal | prendre part à | prendre part à |
| ressurgir | Portugal | refaire surface | refaire surface |
| refrescar-lhe a memória | Portugal | rafraîchir la mémoire | rafraîchir votre mémoire |
| recarregar as baterias | Portugal | recharger les batteries | recharger les batteries |
| corrigir a situação | Portugal | redresser la situation | corriger la situation |
| resolver a situação | Portugal | redresser la situation | résoudre la situation |
| reduzir a zero | Portugal | réduire à néant | réduire à zéro |
| anular | Portugal | réduire à néant | annuler |
| dar o ar da graça | Portugal | refaire surface | donner l’air de grâce |
| aparecer | Portugal | refaire surface | apparaître |
| reaparecer | Portugal | refaire surface | réapparaître |
| olhar nos olhos | Portugal | regarder en face | regarder dans les yeux |
| avivar a memória | Portugal | rafraîchir la mémoire | rafraîchir la mémoire |
| olhar na cara | Portugal | regarder en face | regard |
| olhar de frente | Portugal | regarder en face | regarder en face |
| erguer a cabeça | Portugal | relever la tête | lever la tête |
| levantar a cabeça | Portugal | relever la tête | lever la tête |
| repetir | Portugal | remettre ça | répéter |
| entregar isto | Portugal | remettre ça | livrer ceci |
| dar isto | Portugal | remettre ça | donner ceci |
| prestar homenagem ao | Portugal | rendre hommage à | rendre hommage au |
| homenagear | Portugal | rendre hommage à | rendre hommage |
| homenagem a | Portugal | rendre hommage à | hommage à |
| refrescar-te a memória | Portugal | rafraîchir la mémoire | rafraîchir votre mémoire |
| refrescar a memória | Portugal | rafraîchir la mémoire | rafraîchir la mémoire |
| fazer parte de | Portugal | prendre part à | faire partie d’ |
| dar uma volta | Portugal | prendre une marche | faire un tour |
| tomar partido | Portugal | prendre parti | prendre parti |
| tomar o partido | Portugal | prendre parti | prendre parti |
| escolher lados | Portugal | prendre parti | choisir un camp |
| tomar posse | Portugal | prendre possession | reprendre |
| possuir | Portugal | prendre possession | posséder |
| encher a cara | Portugal | prendre une cuite | se montrer |
| encher a lata | Portugal | prendre une cuite | remplir la boîte |
| entortar o caneco | Portugal | prendre une cuite | tordre la tasse |
| estar alto | Portugal | prendre une cuite | être grand |
| estar chumbado | Portugal | prendre une cuite | avoir échoué |
| dar um passeio | Portugal | prendre une marche | se promener |
| sair do palco | Portugal | quitter la scène | sortir de la scène |
| dar ouvidos | Portugal | prêter l'oreille | écouter |
| dar brecha | Portugal | prêter le flanc | percer |
| dar lado | Portugal | prêter le flanc | mettre de côté |
| dar margem | Portugal | prêter le flanc | laisser une marge |
| prestar juramento | Portugal | prêter serment | prêter serment |
| fazer o juramento | Portugal | prêter serment | prêter serment |
| jurar | Portugal | prêter serment | jurer |
| nu e cru | Portugal | pur et dur | nu et cru |
| puro e duro | Portugal | pur et dur | pur et dur |
| quem de direito | Portugal | qui de droit | qui de droit |
| prestar a minha homenagem ao | Portugal | rendre hommage à | rendre hommage à |