Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

segredo de alcova Portugal secret d'alcôve secret de chambre
encher o saco Portugal casser les burnes fourrer
porra Portugal bordel de merde! merde
fazer minete Portugal bouffer la chatte lécher
bola de bilhar Portugal boule de billard boule de billard
pintor de rodapé Portugal bout d’homme peintre en bas de page
isso é outra história Portugal c'est une autre histoire c’est une autre histoire
história é outra Portugal c'est une autre histoire histoire est une autre
história é diferente Portugal c'est une autre histoire histoire est différente
encher a cabeça Portugal casser les burnes se remplir la tête
encher a paciência Portugal casser les burnes faire preuve de patience
pegar no pé Portugal casser les burnes lever le pied
bom homem Portugal bon diable homme bon
cinco-contra-um Portugal cinq contre un cinq-contre-un
cinco para um Portugal cinq contre un cinq pour un
5 para 1 Portugal cinq contre un 5 pour 1
cravo-da-índia Portugal clou de girofle clou de girofle
cuspir pra cima Portugal cracher en l’air cracher
ao pé do ouvido Portugal dans le tuyau de l’oreille près de l’oreille
de tudo quanto é lado Portugal de droite et de gauche de tout ce qui est côté
de direita e de esquerda Portugal de droite et de gauche de droite et de gauche
dos meus dois Portugal de mes deux de mes deux
das minhas duas Portugal de mes deux de mes deux
merda! Portugal bordel de merde! merde !
Já vai tarde" Brésil bon débarras ! Tu t'en vas tard!
sair pelos olhos Portugal sortir par les trous de nez sortir par les yeux
para trás Portugal à la traîne en arrière
estar por um fio Portugal tenir à un fil ne tenir qu’à un fil
tirar o número errado Portugal tirer le mauvais numéro se tromper de numéro
cair das nuvens Portugal tomber de la lune tomber des nuages
cair de costas Portugal tomber de la lune tomber sur le dos
cair duro Portugal tomber de la lune tomber raide
chegar na hora errada Portugal tomber mal arriver au mauvais moment
ver tudo azul Portugal voir tout en rose voir tout bleu
ter cuidado Portugal faire gaffe faire attention
ter mais cuidado Portugal faire gaffe faire plus attention
tomar cuidado Portugal faire gaffe faire attention
atrasada Portugal à la traîne arriérée
brincadeiras à parte Portugal blague à part farces à part
na cauda Portugal à la traîne sur la queue
aos quatro ventos Portugal à tous les vents aux quatre vents
a todos os ventos Portugal à tous les vents à tous les vents
largar de mão Portugal aller se rhabiller lâcher prise
largar mão Portugal aller se rhabiller lâcher
pau-de-cutucar-estrelapau-de-virar-tripa Portugal asperge montée corne de colvert
prontamente Portugal au doigt et à l’oeil promptement
a peso de ouro Portugal au poids de l’or le poids d’or
a preço de ouro Portugal au poids de l’or au prix de l’or
ter estômago Portugal avoir le coeur bien accroché avoir un estomac
de merda Portugal de mes deux de merde