Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| bimbada, estocada, trepada | Portugal | partie de jambes en l'air | bimbo, stoppée, baisée |
| ser folgado | Portugal | prendre ses aises | être ample |
| chamar na chincha | Portugal | prendre à partie | appeler en chincha |
| dar uma dura | Portugal | prendre à partie | avoir une dure |
| mostrar com quantos paus se faz uma canoa | Portugal | prendre à partie | montrer combien de bâtons on fait un canoë |
| puxar as orelhas | Portugal | prendre à partie | tirer les oreilles |
| pegar de surpresa | Portugal | prendre de court | prendre par surprise |
| tomar distância | Portugal | prendre du champ | prendre ses distances |
| estar de pé atrás | Portugal | prendre en grippe | se tenir à l’arrière |
| aproveitar a deixa | Portugal | prendre la balle au bond | saisir la réplique |
| tomar a liberdade de | Portugal | prendre la liberté de | prendre la liberté de |
| levar tinta | Portugal | prendre une pelle | encre |
| mexer com os nervos | Portugal | porter sur le système | jouer avec les nerfs |
| prometer a lua | Portugal | promettre la lune | promettre la lune |
| mensageiro do apocalipse | Portugal | prophète de malheur | messager de l’apocalypse |
| quem semeia vento colhe tempestade | Brésil | qui sème le vent récolte la tempête | qui sème le vent récolte la tempête |
| recarregar as baterias | Portugal | recharger les accus | recharger les batteries |
| reduzir a cinzas | Portugal | réduire en poussière | réduire en cendres |
| reduzir a pó | Portugal | réduire en poussière | réduire en poudre |
| passar a bola | Portugal | refiler le bébé | passer la balle |
| olho de cachorro sem dono | Portugal | regard de chien battu | oeil de chien sans maître |
| olhar | Portugal | regard noir | regard |
| olhar atravessado | Portugal | regarder de travers | regard croisé |
| para inglês ver | Portugal | pour la frime | en anglais voir |
| deixar uma pilha | Portugal | porter sur le système | laisser une pile |
| passo de ganso | Portugal | pas de l'oie | pas de plus |
| perder o rumo | Portugal | perdre la carte | perdre le cap |
| nem uma letra | Portugal | pas un iota | pas une lettre |
| nem uma vírgula | Portugal | pas un iota | pas une virgule |
| lamber as botas | Portugal | passer de la pommade | lécher les bottes |
| lamber os pés | Portugal | passer de la pommade | lécher les pieds |
| puxar o saco | Portugal | passer de la pommade | tirer le sac |
| letrinha de formiga | Portugal | pattes de mouche | lézard |
| cortar o coração | Portugal | percer le coeur | briser le coeur |
| partir o coração | Portugal | percer le coeur | briser le coeur |
| perder o chão | Portugal | perdre la carte | perdre le sol |
| perder o norte | Portugal | perdre la carte | perdre le nord |
| medir as palavras | Portugal | peser ses mots | mesurer les mots |
| dar nos nervos | Portugal | porter sur le système | stresser |
| palmo a palmo | Portugal | pied à pied | à pied |
| passo a passo | Portugal | pied à pied | pas à pas |
| tirar uma pestana | Portugal | piquer un roupillon | ciller |
| chover a cântaros | Portugal | pleuvoir à verse | pleuvoir à verse |
| chover canivete | Portugal | pleuvoir à verse | pleuvoir le canif |
| encher a cabeça | Portugal | pomper l'air | se remplir la tête |
| encher a paciência | Portugal | pomper l'air | faire preuve de patience |
| encher o saco | Portugal | pomper l'air | fourrer |
| pegar no pé | Portugal | pomper l'air | lever le pied |
| fazer sombra | Portugal | porter ombrage | faire de l’ombre |
| nadar contra a corrente | Portugal | remonter le courant | nager à contre-courant |