Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| fazer cara feia | Portugal | faire la tête | grimacer |
| manter o silêncio | Portugal | garder le silence | garder le silence |
| fechar meus olhos | Portugal | fermer les yeux | fermer les yeux |
| não redondo | Portugal | fin de non-recevoir | non rond |
| fonte da juventude | Portugal | fontaine de jouvence | fontaine de jouvence |
| mulher-macho | Portugal | garçon manqué | mâle femelle |
| maria-rapaz | Portugal | garçon manqué | garçon manqué |
| manter a linha | Portugal | garder la ligne | garder la ligne |
| manter a cabeça fria | Portugal | garder la tête froide | garder la tête froide |
| permanecer em silêncio | Portugal | garder le silence | garder le silence |
| ficar em silêncio | Portugal | garder le silence | se taire |
| ficar calado | Portugal | garder le silence | se taire |
| ignorar | Portugal | fermer les yeux | ignorer |
| guardar silêncio | Portugal | garder le silence | garder le silence |
| tamanho natural | Portugal | grandeur nature | taille naturelle |
| em tamanho real | Portugal | grandeur nature | grandeur nature |
| em tamanho natural | Portugal | grandeur nature | en taille naturelle |
| dar de ombros | Portugal | hausser les épaules | épaules |
| encolher os ombros | Portugal | hausser les épaules | hausser les épaules |
| cheio de cor | Portugal | haut en couleur | coloré |
| colorido | Portugal | haut en couleur | coloré |
| com os pés nas costas | Portugal | haut la main | les pieds dans le dos |
| de olhos fechados | Portugal | haut la main | les yeux fermés |
| fechar os meus olhos | Portugal | fermer les yeux | fermer les yeux |
| fechar os olhos | Portugal | fermer les yeux | fermer les yeux |
| fechar a cara | Portugal | faire la tête | fermer son visage |
| puxar as orelhas | Portugal | faire une scène | tirer les oreilles |
| ficar de cara amarrada | Portugal | faire la tête | avoir le visage ligoté |
| ficar de cara fechada | Portugal | faire la tête | fermer les yeux |
| fazer estragos | Portugal | faire rage | faire des dégâts |
| dar provas | Portugal | faire ses preuves | faire ses preuves |
| dar uma canja | Portugal | faire une fleur | bouillon de poule |
| dar uma colher de chá | Portugal | faire une fleur | donner une cuillère à café |
| fazer um favor | Portugal | faire une fleur | rendre service |
| chamar na chincha | Portugal | faire une scène | appeler en chincha |
| dar uma dura | Portugal | faire une scène | avoir une dure |
| mostrar com quantos paus se faz uma canoa | Portugal | faire une scène | montrer combien de bâtons on fait un canoë |
| fazer uma cena | Portugal | faire une scène | faire une scène |
| fazer vista grossa | Portugal | fermer les yeux | fermer les yeux |
| caso contrário | Portugal | faute de quoi | sinon |
| sem o que | Portugal | faute de quoi | sans que |
| sob pena de | Portugal | faute de quoi | sous peine de |
| pois de outro modo | Portugal | faute de quoi | sinon |
| pois, de contrário | Portugal | faute de quoi | oui, sinon |
| criador de caso | Portugal | fauteur de troubles | scénariste |
| agitador | Portugal | fauteur de troubles | agitateur |
| arruaceiro | Portugal | fauteur de troubles | voyou |
| fechar as portas | Portugal | fermer boutique | fermer les portes |
| fechar a loja | Portugal | fermer boutique | fermer le magasin |
| distinção | Portugal | haut la main | distinction |