Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| salvar a própria pele | Portugal | sauver sa peau | sauver sa peau |
| demasiado bom para ser verdade | Portugal | trop beau pour être vrai | trop beau pour être vrai |
| fazer frente | Portugal | tenir tête | faire front |
| enfrentar | Portugal | tenir tête | affronter |
| golpe de mestre | Portugal | tour de force | coup de maître |
| tour de force | Portugal | tour de force | |
| proeza | Portugal | tour de force | prouesse |
| reunião de consulta | Portugal | tour de table | réunion de consultation |
| volta à mesa | Portugal | tour de table | tour de table |
| travessia do deserto | Portugal | traversée du désert | traversée du désert |
| bom demais para ser verdade | Portugal | trop beau pour être vrai | trop bon pour être vrai |
| muito bom para ser verdade | Portugal | trop beau pour être vrai | trop bon pour être vrai |
| resistir | Portugal | tenir bon | résister |
| galinha dos ovos de ouro | Portugal | vache à lait | poule aux oeufs d’or |
| vaca leiteira | Portugal | vache à lait | vache laitière |
| ir com calma | Portugal | y aller mollo | se calmer |
| ter calma | Portugal | y aller mollo | se calmer |
| com a língua de fora | Portugal | à bout de course | avec la langue à l’extérieur |
| com os bofes de fora | Portugal | à bout de course | avec les baffes à l’extérieur |
| seja lá como Deus quiser | Portugal | à la va comme je te pousse | que Dieu le veuille |
| com palavras veladas | Portugal | à mots couverts | à couvert |
| há males que vêm por bem | Portugal | à quelque chose malheur est bon | il y a des maux qui viennent pour le bien |
| ativopleno | Portugal | à tous crins | militant |
| manter a sua palavra | Portugal | tenir parole | tenir sa parole |
| manter firme | Portugal | tenir bon | tenir bon |
| salvar o coiro | Portugal | sauver sa peau | sauver le cul |
| na mesma casa | Portugal | sous le même toit | dans la même maison |
| semear a discórdia | Portugal | semer la zizanie | semer la discorde |
| engrossar as fileiras | Portugal | serrer les rangs | grossir les rangs |
| tanto quanto sabemos | Portugal | si ça se trouve | autant qu’on sache |
| pelo que sabemos | Portugal | si ça se trouve | à ce qu’on sait |
| tanto quanto sei | Portugal | si ça se trouve | autant que je sache |
| debaixo da terra | Portugal | six pieds sous terre | sous terre |
| com a cobertura de | Portugal | sous le couvert de | avec la couverture de |
| ao abrigo de | Portugal | sous le couvert de | à l’abri de |
| sob o pretexto de | Portugal | sous le couvert de | sous le prétexte de |
| sob o mesmo teto | Portugal | sous le même toit | sous le même toit |
| debaixo do mesmo tecto | Portugal | sous le même toit | sous le même toit |
| aguentar | Portugal | tenir bon | tenir |
| debaixo do mesmo telhado | Portugal | sous le même toit | sous le même toit |
| mais absoluto sigilo | Portugal | sous le sceau du secret | secret absolu |
| no xadrez | Portugal | sous les verrous | aux échecs |
| atrás das grades | Portugal | sous les verrous | derrière les barreaux |
| detido | Portugal | sous les verrous | détenu |
| ir na onda | Portugal | suivre le mouvement | aller dans la vague |
| entretanto | Portugal | sur ces entrefaites | entre-temps |
| prestar atenção | Portugal | tendre l'oreille | prêter attention |
| agüentar a barra | Portugal | tenir bon | supporter la barre |
| agüentar a mão | Portugal | tenir bon | tenir la main |
| abrir o jogo | Portugal | afficher la couleur | jouer |