Expressions idiomatiques en russe et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en russe. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en russe

Expression en français

Traduction littérale

начеку sur le qui-vive à l’affût
банкрот fauché comme les blés failli
затаиться faire profil bas lay low
шило в заднице piqué de la tarentule avoir une alêne au cul
иметь голову на плечах avoir la tête sur les épaules avoir la tête sur les épaules
признати кривицу faire amende honorable faire amende honorable
признать свою вину / покаяться faire amende honorable confesser sa faute / se repentir
игнорировать faire fi de ignorer
каждый tout un chacun chaque
каждого человека tout un chacun chaque personne
на мели fauché comme les blés échoué
разорен fauché comme les blés brisé
уписаться от смеха pisser dans sa culotte pisser de rire
без гроша fauché comme les blés sans le sou
нищий fauché comme les blés mendiant
купаться в золоте rouler sur l'or se baigner dans l'or
в стране слепых и кривой - король au royaume des aveugles, les borgnes sont rois au pays des aveugles, même un borgne est roi
мелкая сошка un sous-fifre un sous-fifre
шишка être une huile c'est une bosse
на полной скорости à toute vitesse à pleine vitesse
потуже затянуть пояс se serrer la ceinture se serrer la ceinture
двигаться дальше tourner la page passer à autre chose
жить дальше tourner la page passer à autre chose
залечь на дно faire profil bas lay low
надолго pour de bon depuis longtemps
врать как сивый мерин mentir comme un arracheur de dents mentir comme un hongre gris
mettre de l'eau dans son vin mettre de l'eau dans son vin
врёт и не краснеет mentir comme un arracheur de dents il ment et ne rougit pas
Сосать лапу manger avec les chevaux de bois sucer la patte
ni puha ni pera! merde ! pas du duvet, pas des plumes!
черт! merde ! nom de Dieu !
черт побери! merde ! nom de Dieu !
черт возьми! merde ! nom de Dieu !
блин! merde ! mec !
кусок дерьма! merde ! tas de merde !
свет в конце туннеля bout du tunnel lumière au bout du tunnel
душа компании un boute-en-train l'âme de la compagnie
в своём глазу бревна не видишь, а в чужом сол c'est l'hôpital qui se fout de la charité ! tu ne vois pas de rondin dans ton propre oeil tandis que tu remarques un brin de paille dans l'oeil de l'autre
по-настоящему pour de bon vraiment
за закрытыми дверьми à huis clos à portes fermées
за закрытыми дверями à huis clos derrière des portes closes
при закрытых дверях à huis clos derrière des portes closes
на закрытом заседании à huis clos en séance privée
в закрытом заседании à huis clos en séance privée
на закрытых заседаниях à huis clos lors de réunions à huis clos
в собственные руки en mains propres en mains propres
снять шляпу chapeau bas ! tirer son chapeau
выбраться на природу проветриться se mettre au vert aller à la nature Se mettre au vent, s'aérer
насовсем pour de bon en permanence
перевернуть страницу tourner la page tourner la page