Expressions idiomatiques en russe et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en russe. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en russe

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

Залиться краской Russie Piquer un fard S'inonder de fard
льёт как из ведра Russie Tomber / pleuvoir des hallebardes / des cordes Il pleut à seaux, comme si le seau était renversé
Не иметь ни кола, ни двора Russie Sur la paille N'avoir pas ni feu ni lieu
Быть рыжим Russie Porter le chapeau Avoir des cheveux rouges
Быть крайним Russie Porter le chapeau Être un baudet
О вкусах не спорят Russie Des goûts et des couleurs, on ne dispute / discute pas Des goûts, on ne dispute pas
?? ??? ???a.Ne vce doma Russie Avoir une case en moins Pas de tous dans la maison
Дарёному коню в зубы не смотрят Russie A cheval donné on ne regarde pas la bride / la bouche / les dents À cheval donné on ne regarde pas les dents
Не разбив яиц, яичницы не сделаешь Russie On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs Sans casser les oeufs, on ne fait pas d'omelette
пудрить мозги = poudrit mozgui Russie bourrer le mou Poudrer le cerveau
Не выносить сора из избы Russie Laver son linge sale en famille Ne pas sortir des balayures de l'isba (maison paysanne russe)
сыграть в ящик Russie Partir les pieds devant Jouer dans la boîte
Заблудиться в трёх соснах Russie Se noyer dans un verre d'eau Se perdre parmi trois pins
Пёрнуть в лужу Russie Un pétard mouillé Péter dans la flaque
Быть бедным как церковная мышь Russie Etre pauvre comme Job Être pauvre comme une souris d'église
Закусить удила Russie Prendre le mors aux dents Mordre le mors
Kak po maslu Russie Tout / ça baigne Comme sur du beurre
Всё идёт как по маслу Russie Tout / ça baigne Tout va comme sur de l'huile
Врать как сивый мерин Russie Mentir comme un arracheur de dents Mentir comme un hongre gris
врёт и не краснеет Russie Mentir comme un arracheur de dents Il ment et ne rougit pas
Ni puha ni pera! Russie Merde ! Pas du duvet, pas des plumes!
Свет в конце туннеля Russie Le bout / la fin du tunnel Lumière au bout du tunnel
Душа компании Russie Un boute-en-train L'âme de la compagnie
В своём глазу бревна не видишь, а в чужом сол Russie C'est l'hôpital qui se moque / se fout de la charité Tu ne vois pas de rondin dans ton propre oeil tandis que tu remarques un brin de paille dans l'oeil de l'autre
За закрытыми дверьми Russie A huis clos A portes fermées
В собственные руки Russie En mains propres En mains propres
Снять шляпу Russie Chapeau bas / Tirer son chapeau / Chapeau ! Tirer son chapeau
выбраться на природу проветриться Russie Se mettre au vert Aller à la nature Se mettre au vent, s'aérer
Уписаться от смеха Russie Pisser dans sa culotte / dans son froc Pisser de rire
шило в заднице Russie Etre piqué de la tarentule Avoir une alêne au cul
иметь голову на плечах Russie Avoir la tête sur les épaules Avoir la tête sur les épaules
Признати кривицу Russie Faire amende honorable Faire amende honorable
Признать свою вину / покаяться Russie Faire amende honorable Confesser sa faute / se repentir
Купаться в золоте Russie Rouler sur l'or Se baigner dans l'or
В стране слепых и кривой - король Russie Au royaume / pays des aveugles, les borgnes sont rois Au pays des aveugles, même un borgne est roi
мелкая сошка Russie Un sous-fifre Un sous-fifre
Шишка Russie C'est une huile C'est une bosse
Потуже затянуть пояс Russie Se serrer la ceinture Se serrer la ceinture
Опускаются руки Russie Les bras m'en tombent ! Les bras se tombent
Откладывать на черный день Russie Garder une poire pour la soif Mettre de côté pour un jour noir
Уйти в подполье Russie Etre aux abonnés absents Se cacher dans la cave
Не плюй в колодец - пить пригодится Russie Il ne faut jamais dire : fontaine, je ne boirai pas de ton eau Ne crache pas dans le puits, il pourra servir à boire
как огурчик Russie Avoir la frite / la patate Comme concombre
Сколько волка не корми, он все в лес смотрит Russie Chassez le naturel, il revient au galop On peut beaucoup nourrir le loup mais il regarde toujours la foret
Гони природу в дверь, она войдет в окно Russie Chassez le naturel, il revient au galop Chasse le naturel par la porte, il revient par la fenêtre
быть в объятиях Морфея Russie Etre dans les bras de Morphée Être dans les bras de Morphée
точить лясы Russie Tailler une bavette Tailler les balustres
мели, Емеля, твоя неделя Russie Un moulin à paroles Mouds, Émile, toute la semaine est à toi
Предупреждён - значит вооружён Russie Un homme averti en vaut deux Averti, cela veut dire, armé
Охота на ведьм Russie Une chasse aux sorcières Une chasse aux sorcières