Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en arabe. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en arabe |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| charbet mé | Tunisie | dans un fauteuil | une gorgée d'eau |
| طفح الكيل | la goutte d'eau qui fait déborder le vase | la coupe / le verre doseur a débordé | |
| حلقة مفرغة | Algérie | cercle vicieux | cercle vicieux |
| حلقة مفرغة | cercle vicieux | cercle vicieux | |
| دائرة مفرغة | cercle vicieux | cercle vicieux | |
| دوامة | cercle vicieux | un tourbillon | |
| دائرة مغلقة | cercle vicieux | circuit fermé | |
| fadit, e’ft rouhi | Tunisie | en avoir sa claque | j’en est marre, je suis dégoûté de mon am |
| eriene ezzok fi yeddou khatem | Tunisie | péter plus haut que son cul | avoir le cul nul tout en portant une bague au doigt |
| Ma yekhrach | Algérie | péter plus haut que son cul | Il ne chie pas |
| ichaâl fennar | Tunisie | mettre le feu aux poudres | il allume le feu |
| القطرة التي أفاضت الكأس | la goutte d'eau qui fait déborder le vase | la goutte qui fait déborder la coupe | |
| hel inik | Tunisie | vingt-deux ! | ouvres tes yeux |
| aâyech fel q'ton | Tunisie | comme un coq en pâte | il vit dans le coton |
| yaamel tiha betkarbissa | Tunisie | contre mauvaise fortune bon coeur | faire une roulade dans une chute |
| mé isakhanch boqaâ | Tunisie | avoir le feu au cul | il ne chauffe pas une place |
| bel brecht / Bel bala | Tunisie | à tire-larigot | beaucoup / À la pelle |
| hatta inahhak el b'him fel b'har | Tunisie | semaine des quatre jeudis | quand l'âne braira dans la mer |
| mé innajemch yahleb wa ichedd el mahleb | Tunisie | on ne peut être à la fois au four et au moulin | il ne peut pas traire et tenir le seau de lait |
| hatta chay | Tunisie | peau de balle | rien du tout |
| كان الريح | Algérie | peau de balle | Que du vent |
| rassine fi chéchia | Tunisie | copains comme cochons | deux têtes dans un chapeau |
| rouh l rouh | Maroc | copains comme cochons | âme dans l'ame |
| rodbelk lhnach | Tunisie | vingt-deux ! | attentions au serpent |
| fih El mel3ouna | Maroc | pédé comme un phoque | il contient la malédiction |
| ki sobli nochrob | Tunisie | dans un fauteuil | comme serts moi a boir |
| ca fait la rue Michel | ca fait la rue Michel | ||
| في كرسي | dans un fauteuil | dans une chaise | |
| bouzid mekssi, Bouzid éeriâne | Tunisie | Gros-Jean comme devant | bouzid habillé, Bouzid nu |
| yed fergha w yed ma fiha chey | Tunisie | rester le bec dans l'eau | main vide et l’autre ne contient rien |
| nefdihelek | Tunisie | devoir une fière chandelle | je te la suis reconnaissant |
| nra bih | Tunisie | devoir une fière chandelle | je verrai par |
| metsalfa mardouda | Tunisie | devoir une fière chandelle | empruntee, rendue |
| yezzi haka | Tunisie | ca fait la rue Michel | ca suffit comme ca |
| kfeya | Égypte | ca fait la rue Michel | ca suffit |
| tafàha alkaylou | ca fait la rue Michel | la mesure a deborde | |
| fadha elkass | ca fait la rue Michel | le verre a debordé | |
| yakol b 3inih | Algérie | avoir les yeux plus gros que le ventre | il mange avec ses yeux |
| yelaab'ha | Tunisie | pédé comme un phoque | il la joue |
| iched essaff | Tunisie | à la queue leu leu | il fait la queue |
| bel harf el wahed | Tunisie | au pied de la lettre | à la lettre |
| بالحرف | Algérie | au pied de la lettre | lettre par lettre |
| sebbek el hssira kbel el jemaa | Tunisie | mettre la charrue avant les boeufs | il a fait passer la natte avant la mosquée |
| kif ezzit fouk el mé | Tunisie | passer comme une lettre à la poste | comme l'huile sur l'eau |
| nos mazeh nos jad | mi-figue mi-raisin | mi-plaisantain, mi-sérieux | |
| efrech, telqa bech tetghatta | Tunisie | comme on fait son lit, on se couche | met un drap pour trouver de quoi te couvrir |
| ma tafaalouhou alyaouma talqahou ghada | Tunisie | comme on fait son lit, on se couche | ce que tu fais aujourd’hui tu le trouvera demain |
| y saouet errih behraoua | Algérie | bâtir des châteaux en Espagne | il bat le vent a laide d'un bàton |
| بين أياد أمينة | à bonne école | Entre des bonnes mains | |
| farda welqat okhtha | Tunisie | comme cul et chemise | un bracelet qui a trouvé sa sœur |