Expressions idiomatiques en français et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en français

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

faire le congossa tailler une bavette caqueter, bavarder
prendre sa discampette France mettre les bouts
engueuler comme du poisson pourri Canada chanter pouilles engueuler comme du poisson pourri
crier des bêtises Canada chanter pouilles
avoir les yeux dans le même trou Canada ne pas avoir les yeux en face des trous ne pas avoir les yeux en face des trous
avoir les yeux en trou de suce Canada ne pas avoir les yeux en face des trous avoir les yeux aussi petits que le trou d'une tétine
avoir le gros bout du bâton Canada tenir la corde
avoir le bon bout du manche Canada tenir la corde
mettre un point final Canada tomber en rideau mettre un point final
lever les feutres Canada mettre les bouts
kraze rak mettre les bouts vider le lieu
lever les pieds Canada mettre les bouts être forcé de s’en aller
décrocher la lune Canada prendre la lune avec les dents tenter l'impossible
Sacrer son camp Canada mettre les bouts
perdre la carte Canada perdre le nord
mettre la patte et ou la main sur quelque chose et ou quelqu'un Canada mettre le grappin sur mettre la patte et ou la main sur quelqu'un et ou quelque chose
niaiser Canada tirer au flanc
se pogner le cul Canada tirer au flanc
Se dégonfler France tirer au flanc Se dégonfler
une pitoune Canada une belle nana
une poupounne Canada une belle nana
un beau pétard Canada une belle nana
se prendre pour un autre Canada une belle nana se croire plus important que les autres
chanter une poignée de bêtises Canada chanter pouilles
à l'heure portugaise c'est l'horloge du palais
piquer une jase Canada tailler une bavette
c'est une vraie mémère Canada moulin à paroles personne qui parle sans cesse
jaser Canada tailler une bavette bavarder
Piquer une jasette Canada tailler une bavette
l'temps d'une batteuse France déjeuner de soleil la durée d'une batteuse
un feu de papier Canada déjeuner de soleil quelque chose qui ne dure pas
être / rester en rack Canada en rade
être laissé de côté Canada en rade être mis à l'écart
Rester / être en raque Belgique en rade Rester / être en raque
une pie Canada moulin à paroles
le clapet ne lui arrête pas Canada moulin à paroles
il a toujours son pot qui bout France moulin à paroles la bouilloire sur le feu écume en continu
c'est un vrai moulin à paroles ! Canada moulin à paroles même sens qu'en France
chaque torchon trouve sa guenille Canada trouver chaussure à son pied chacun trouve sa dulcinée
être paqueté Canada être paf être ivre
être plein comme un oeuf Canada être paf
être saoul Canada être paf être ivre
être chaud Canada être paf être ivre
avoir les deux pieds dans la même bottine Canada avoir les deux pieds dans le même sabot
une tête de cochon Canada tête de mule
têtu comme un âne rouge France tête de mule
tête d´enclume France tête de mule
cabourut France tête de mule tête dure
Avoir la tête dure Canada tête de mule
se penser plus fin que les autres Canada se croire le premier moutardier du pape