Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

לטעוֹת זה אנושי l'erreur est humaine
נשבר רוחו broyer du noir il a été brisé son esprit
יצא מדעתו perdre la boule il a perdu la tête
איבד את השליטה על עצמו perdre la boule perte de contrôle sur lui-même
התחלק על השכל perdre la boule partager la partie fractionnaire commune
לא יודע בין ימינו לשמאלו perdre la boule ne sait pas droite de sa gauche
במקומו או שלא במקומו à tort et à travers au lieu ou non en place
עשה סדר בביתו balayer devant sa porte mettre les choses en ordre
בראש מורכן broyer du noir chef de la Morag
בדיכאון broyer du noir déprimé
על הפנים broyer du noir à propos du visage
שקע במרה שחורה broyer du noir immergé dans le recomer noir
בצעדי צב à pas comptés étape par étape
לא הראה כל התרגשות faire bonne figure ne pas montrer toute l’excitation
לא היה מוכן לשמוע faire la sourde oreille n’était pas prêt à entendre
שומעים אותנו les murs ont des oreilles nous entendons
הקפיד על קוצו של יוד mettre les points sur les i assurez-vous que l’épine du iocd
הקדים רפואה למכה prendre les devants tapez un médicament pour La Mecque
השתקע prendre racine raccrochez
עליונים למטה ותחתונים למעלה sens dessus dessous de haut en bas et de bas en haut
בכספו של aux frais de la princesse avec de l’argent
על חשבון הברון aux frais de la princesse sur le compte bancaire
נטל תשעה קבים של שיחה avoir la langue bien pendue vous êtes neuf adeptes d’un appel
איבד את הראש perdre la boule perdu la tête
בזמן הנכון à point nommé au bon moment
עַל עֶבְרֵי פִּי פַּחַת sur la corde raide
טאטא מתחת לשטיח mettre sous le boisseau balayé sous le tapis
השיש rester de marbre le marbre
כל דאלים גבר la loi de la jungle tous les soucis sont masculins
בנזיד עדשים pour une bouchée de pain avec une grêle de lentilles
הטיל עוגן jeter l'ancre imposé une ancre
הגיעו לעמק השווה couper la poire en deux ils sont arrivés à un compromis
התחלקו שווה השווה couper la poire en deux part égale
התפשרו על חצי couper la poire en deux réparti sur la moitié
התהולל s'en payer une tranche va à la maison
להתפרץ על מישהו se retirer sur l'Aventin barge sur quelqu’un
כבר d'ores et déjà déjà
בגובה הדשא au ras des pâquerettes a la hauteur de l’herbe
על פי התהום être sur le fil du rasoir abyss
ota guiveret be shinouï aderet bonnet blanc, blanc bonnet la même dame avec une différente parure
nekouda sof point barre point final
נקודה סוף! point barre dot Dot!
ad cammah sche-efschar autant que faire se peut autant que possible
מִכָּל האפשר autant que faire se peut
כדור ניסוי ballon d'essai ballon d’essai
טיפ טופ nickel chrome tip top
הוליך אותו שולל se faire alpaguer il l’a trompé
מתוך השערה בלבד au doigt mouillé seulement par les cheveux
קורצוּ מאותו חומר du même tonneau
חש מלא מרץ avoir la pêche se sentir énergique