Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

החזיק מעמד tenir la route il a survécu
הופל הפור le sort en est jeté les aveugles ont été lâchés
חזר לסורו faire des siennes de retour sur son chemin
הפגין חריצות faire du zèle show off
טאטא טאטאה יסודית faire place nette un balayage complet d’un Toataa
קנה לו מעמד faire son trou achetez-le pour lui
נפל לו האסימון faire tilt le jeton est tombé
נכשל לגמרי faire un bide échec complet
לא עורר תגובה faire un bide aucune réponse suscitée
לא עורר צחוק faire un bide il n’a pas suscité le rire
הלך אחרי הרוב hurler avec les loups suivi de la majorité
ריכך את דרישותיו mettre un bémol pour satisfaire ses exigences
לנקוש שיניים claquer des dents pour satisfaire la demande dentaire
חשף שיניים montrer les dents dents Baring
כמו צל עובר ne pas faire long feu comme une ombre bouge
לא האריך זמן ne pas faire long feu n’a pas prolongé le délai
דג במים עכורים pêcher en eau trouble poissons dans les eaux olydées
לא יודע בין ימינו לשמאלו perdre la boussole ne sait pas droite de sa gauche
יצא מדעתו perdre la boussole il a perdu la tête
התחלק על השכל perdre la boussole partager la partie fractionnaire commune
החיים הכבידו עליו porter sa croix la vie était dans sa main
נשא עולו porter sa croix bore a yo
עלה בדרגה prendre du galon est monté en grade
בלי שום קושי comparaison n'est pas raison aucune difficulté
ליקק לו את התחת cirer les bottes léché son cul
נצר לשונו tenir sa langue nous serons désolés de changer
עמד על רגליו voler de ses propres ailes se tenait sur ses propres jambes
פעל מאחורי הפרגוד tirer les ficelles travail derrière le comptoir
צץ יש מאין tomber du ciel certains sont sortis de rien
נפל מן השמיים! tomber du ciel tombé du ciel !
הראה בברור toucher du doigt montrer clairement
שום כלום trois fois rien rien
עפר ועפר trois fois rien saleté et poussière
לא דבר ולא חצי דבר trois fois rien rien et rien
זה לא גליק גדול trois fois rien ce n’est pas une grande glace
כמוהו כקליפת השום trois fois rien comme la pilule d’ail
ניתק את חבל הטבור voler de ses propres ailes débrancher le cordon ombilical
היה עצמאי voler de ses propres ailes il était tout seul
היעדרותו הורגשה briller par son absence son absence a été déplacée
הסתדר בכוחות עצמו voler de ses propres ailes lui-même s’entendait bien
לעשות גשר faire le pont faire un pont
ללא גינונים à la fortune du pot no gins
פעל בפזיזות aller plus vite que la musique utiliser la lepsie
ז'לוב armoire à glace jlov
שיחקה לו השעה avoir du bol l’heure a été jouée
להיות בעל תעוזה avoir du cran soyez audacieux
סבל חרפת רעב avoir la dent souffrant d’une tempête affamée
סטה מן הנושא botter en touche soyez si poussiéreux à ce sujet
עבר לנושא אחר botter en touche a changé de sujet
פרש כנפיו על prendre sous son aile étends ses ailes sur