Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

בטוּב טעם de bon ton goût
נשא אישה מבית עשיר redorer son blason a livré une femme riche d’une maison
ילד רע mauvaise graine bad boy
ניהל את העניינים mener la danse dirigeait les affaires
תקע מקלות בגלגלים mettre des bâtons dans les roues branchez les roues dans leurs roues
העביר תפקיד passer la main mettre un emploi
תקין מבחינה פוליטית politiquement correct politiquement correct
שתו לחיים porter un toast il a bu pour la vie
ככול הידוע לי pour autant que je sache je sais ce que je sais
שקוע בעולם הספרים rat de bibliothèque immergé dans le monde du livre
אפקט דומינו réaction en chaîne effet domino
הצליח להתגבר על הקשיים remonter la pente il a réussi à surmonter les difficultés
לדאבון לבי la mort dans l'âme mon épaisseur de coeur
קם מאפרו כעוף החול renaître de ses cendres son nez devient comme un Phoenix
סם קץ למלחמה rendre les armes ça met fin à la guerre
רושש אותו לחלוטין saigner à blanc complètement pauvre
יצא טבעו בעולם se faire un nom il a été noyé dans le monde
זימר במשטרה se mettre à table un chanteur de police
הלשין על חבריו se mettre à table il a été nourri par ses collègues
איחד את השורות se serrer les coudes consolidation des lignes
לא עשה כלום se tourner les pouces il n’a rien fait
ישב בחיבוק ידיים se tourner les pouces il était assis dans ses mains
הרג זמן se tourner les pouces temps mort
על עיוור les yeux fermés à propos des aveugles
עשה הצגה jouer la comédie fait un spectacle
מאלף עד תו de fond en comble alpha et Egar
זרק אותו מכל המדרגות envoyer promener je l’ai jeté de tous les escaliers
ממעלה ראשונה de haute volée hausse d’un
נחוש החלטה de pied ferme une décision est prise
לא ידע גבולות dépasser les bornes ne connaissait aucune frontière
נתן אור ירוק donner le feu vert le feu est vert
נתן הסכמתו donner le feu vert il a accepté
סמך ידו על donner le feu vert habilité
הינו הפוסק donner le ton est l’autorité
בהיחבא en douce dans le secret
במלוא הקיטור en un tour de main à pleine vapeur
בלי אריזה en vrac sans emballage
עמד הכן être sur ses gardes prêt à intervenir
העמיד פנים jouer la comédie mettre le visage
פתח תקופה חדשה faire date ouvrir une nouvelle période
הביא בחשבון faire la part des choses envisager
עשה עצמו כאין רואה faire le mort il s’est fait lui-même
נמלט מן הכלא faire le mur évadé de prison
הלוך ושוֹב faire les cent pas
עינו ירדה מים fondre en larmes nos yeux sont sortis de l’eau
דרך עליו fouler aux pieds bien au-dessus de lui
חרק את שיניו grincer des dents être un objet neutre
שעת עומס heure de pointe temps d’encombrement
שיחק בקומדיה jouer la comédie jouer sur la comédie
ישב קרנות se tourner les pouces fonds habité