Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en hébreu |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| בטוּב טעם | de bon ton | goût |
| נשא אישה מבית עשיר | redorer son blason | a livré une femme riche d’une maison |
| ילד רע | mauvaise graine | bad boy |
| ניהל את העניינים | mener la danse | dirigeait les affaires |
| תקע מקלות בגלגלים | mettre des bâtons dans les roues | branchez les roues dans leurs roues |
| העביר תפקיד | passer la main | mettre un emploi |
| תקין מבחינה פוליטית | politiquement correct | politiquement correct |
| שתו לחיים | porter un toast | il a bu pour la vie |
| ככול הידוע לי | pour autant que je sache | je sais ce que je sais |
| שקוע בעולם הספרים | rat de bibliothèque | immergé dans le monde du livre |
| אפקט דומינו | réaction en chaîne | effet domino |
| הצליח להתגבר על הקשיים | remonter la pente | il a réussi à surmonter les difficultés |
| לדאבון לבי | la mort dans l'âme | mon épaisseur de coeur |
| קם מאפרו כעוף החול | renaître de ses cendres | son nez devient comme un Phoenix |
| סם קץ למלחמה | rendre les armes | ça met fin à la guerre |
| רושש אותו לחלוטין | saigner à blanc | complètement pauvre |
| יצא טבעו בעולם | se faire un nom | il a été noyé dans le monde |
| זימר במשטרה | se mettre à table | un chanteur de police |
| הלשין על חבריו | se mettre à table | il a été nourri par ses collègues |
| איחד את השורות | se serrer les coudes | consolidation des lignes |
| לא עשה כלום | se tourner les pouces | il n’a rien fait |
| ישב בחיבוק ידיים | se tourner les pouces | il était assis dans ses mains |
| הרג זמן | se tourner les pouces | temps mort |
| על עיוור | les yeux fermés | à propos des aveugles |
| עשה הצגה | jouer la comédie | fait un spectacle |
| מאלף עד תו | de fond en comble | alpha et Egar |
| זרק אותו מכל המדרגות | envoyer promener | je l’ai jeté de tous les escaliers |
| ממעלה ראשונה | de haute volée | hausse d’un |
| נחוש החלטה | de pied ferme | une décision est prise |
| לא ידע גבולות | dépasser les bornes | ne connaissait aucune frontière |
| נתן אור ירוק | donner le feu vert | le feu est vert |
| נתן הסכמתו | donner le feu vert | il a accepté |
| סמך ידו על | donner le feu vert | habilité |
| הינו הפוסק | donner le ton | est l’autorité |
| בהיחבא | en douce | dans le secret |
| במלוא הקיטור | en un tour de main | à pleine vapeur |
| בלי אריזה | en vrac | sans emballage |
| עמד הכן | être sur ses gardes | prêt à intervenir |
| העמיד פנים | jouer la comédie | mettre le visage |
| פתח תקופה חדשה | faire date | ouvrir une nouvelle période |
| הביא בחשבון | faire la part des choses | envisager |
| עשה עצמו כאין רואה | faire le mort | il s’est fait lui-même |
| נמלט מן הכלא | faire le mur | évadé de prison |
| הלוך ושוֹב | faire les cent pas | |
| עינו ירדה מים | fondre en larmes | nos yeux sont sortis de l’eau |
| דרך עליו | fouler aux pieds | bien au-dessus de lui |
| חרק את שיניו | grincer des dents | être un objet neutre |
| שעת עומס | heure de pointe | temps d’encombrement |
| שיחק בקומדיה | jouer la comédie | jouer sur la comédie |
| ישב קרנות | se tourner les pouces | fonds habité |