Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| do que se trata | Portugal | de quoi il retourne | de ce qu’il s’agit |
| dar vontade | Portugal | donner envie | donner envie |
| atrás das barras | Portugal | derrière les barreaux | derrière les barreaux |
| altos e baixos | Portugal | des hauts et des bas | hauts et bas |
| desviar o olhar | Portugal | détourner le regard | détourner le regard |
| olhar para o lado | Portugal | détourner le regard | regarder ailleurs |
| desviar o olhar | Portugal | détourner les yeux | détourner le regard |
| vidente | Portugal | diseuse de bonne aventure | voyant |
| dar corpo | Portugal | donner corps | donner corps |
| concretizar | Portugal | donner corps | concrétiser |
| dar forma | Portugal | donner corps | former |
| dar à luz | Portugal | donner le jour | accoucher |
| preso | Portugal | derrière les barreaux | coincé |
| trazer à luz | Portugal | donner le jour | mettre en lumière |
| trazer ao mundo | Portugal | donner le jour | mettre au monde |
| de domingo | Portugal | du dimanche | de dimanche |
| dominical | Portugal | du dimanche | |
| ao domingo | Portugal | du dimanche | le dimanche |
| domingueiro | Portugal | du dimanche | dimanche |
| dos domingos | Portugal | du dimanche | des dimanches |
| de uma hora para outra | Portugal | du jour au lendemain | d’une heure à l’autre |
| do dia para a noite | Portugal | du jour au lendemain | du jour au lendemain |
| da noite para o dia | Portugal | du jour au lendemain | du jour au lendemain |
| na prisão | Portugal | derrière les barreaux | en prison |
| atrás das grades | Portugal | derrière les barreaux | derrière les barreaux |
| a sangue frio | Portugal | de sang-froid | de sang-froid |
| ocasionalmente | Portugal | de temps à autre | occasionnellement |
| sangue-frio | Portugal | de sang-froid | sang-froid |
| de sangue frio | Portugal | de sang-froid | de sang-froid |
| por sua própria iniciativa | Portugal | de son propre chef | de sa propre initiative |
| por conta própria | Portugal | de son propre chef | pour son propre compte |
| por vontade própria | Portugal | de son propre chef | de plein gré |
| de livre vontade | Portugal | de son propre chef | de plein gré |
| em vida | Portugal | de son vivant | vivant |
| quando estava vivo | Portugal | de son vivant | quand il était vivant |
| de vez em quando | Portugal | de temps à autre | de temps en temps |
| de tempos a tempos | Portugal | de temps à autre | de temps en temps |
| de tempos em tempos | Portugal | de temps à autre | de temps en temps |
| nas costas de | Portugal | derrière le dos de | dans le dos de |
| de quando em quando | Portugal | de temps à autre | de temps en temps |
| de todos os dias | Portugal | de tous les jours | de tous les jours |
| do dia-a-dia | Portugal | de tous les jours | du quotidien |
| desistir | Portugal | déclarer forfait | abandonner |
| abuso de informação privilegiada | Portugal | délit d'initié | opération d’initié |
| pedir a palavra | Portugal | demander la parole | demander la parole |
| mover montanhas | Portugal | déplacer des montagnes | déplacer des montagnes |
| último suspiro | Portugal | dernier soupir | dernier souffle |
| último fôlego | Portugal | dernier soupir | dernier souffle |
| último respiro | Portugal | dernier soupir | dernier souffle |
| de repente | Portugal | du jour au lendemain | soudainement |