Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à tombeau ouvert [adv]

très vite ; à une vitesse folle ; à bride abattue ; à franc étrier ; dar-et-dar ; sur les chapeaux de roues ; à vitesse dangereuse

Origine et définition

Cette expression qui date de la fin du XVIIIe siècle s'utilise après des verbes indiquant le déplacement comme galoper (à l'époque), rouler, aller...

Elle doit être comprise au sens littéral des termes : celui qui roule à tombeau ouvert va si vite qu'il y risque sa vie et qu'il va probablement et volontairement terminer sa course directement dans le tombeau qui l'attend grand ouvert.

Exemples

Natacha s'est appliquée à remonter le peloton à tombeau ouvert.
C'est à tombeau ouvert que s'effectue la salvatrice descente vers Marseille.
Celui qui l'a heurtée devait rouler à tombeau ouvert.
Depuis le début et jusqu'à l'obtention des résultats, les collaborateurs ont travaillé à tombeau ouvert pour terminer l'étude.
Une bonne heure plus tard, après une course à tombeau ouvert le long de la côte, nous arrivons à la Lefkas Marina.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) at breakneck speed à vitesse casse-cou
Anglais (USA) hell for leather enfer pour cuir
Anglais (USA) like a bat out of hell comme une chauve-souris hors de l'enfer
Anglais (USA) to go like stink (aller comme une puanteur)
Anglais the pedal to the metal la pédale au métal
Espagnol (Espagne) A todo trapo Toutes voiles dehors
Espagnol (Argentine) a todo vapor / A toda máquina à toute vapeur / A toute machine
Espagnol (Espagne) a toda hostia/leche à plein lait
Espagnol (Espagne) A toda vela Toutes voiles dehors
Espagnol (Espagne) a tumba abierta à tombeau ouvert
Espagnol (Espagne) como un loco comme un fou
Français (Canada) Rouler comme un fou
Hongrois nyaktörő sebességgel száguld rouler à tombeau ouvert
Hébreu במלוא התנופה (bimlo hatenoufa) en plein essor
Italien a rotta di collo à rupture de cou
Italien a l'impazzata comme un fou
Néerlandais als een speer -- als de gesmeerde bliksem comme une flêche -- comme la foudre lubrifiée
Néerlandais vliegensvlug rapide comme un éclair
Néerlandais windsnel rapide comme le vent
Néerlandais hals over kop le cou pardessus la tête
Néerlandais pijlsnel rapide comme une flèche
Néerlandais met een duizelingwekkende snelheid avec une vitesse vertigineuse
Néerlandais holderdebolder // overhaast sans crier gare // une réaction -ou un départ- ultra rapide sans trop réfléchir
Polonais na z?amanie karku à cou cassé
Portugais (Brésil) a mil por hora à mille à l'heure
Portugais (Portugal) a jato à jet
Portugais (Portugal) a toda partout
Portugais (Portugal) a todo vapor à toute vapeur
Portugais (Portugal) com o pé na tábua avec le pied sur la planche
Portugais (Portugal) num pau só sur un bâton
Roumain cu pedala la fund avec la pédale au fond
Roumain la blană à la forrure (voiture)
Roumain ca un descreierat comme un écervelé
Roumain a goni ca nebunul aller vite comme le fou
Tchèque (jet) jako blázen comme un fou
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à tombeau ouvert » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à tombeau ouvert » Commentaires

  • deLassus
    17/06/2023 à 10:13
    • En réponse à deLassus #145 le 31/01/2021 à 19:13* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Le chapitre Origine et définition est conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préfér... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre les sous-titres de la page (significations) sont :
    "- À une vitesse très dangereuse.
    - Trop vite."
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 00:39*
    Une belle expression de temps homériques, temps de pandémie et de guerre, À tombeau ouvert, quelle image, quelle métaphore, une des plus belles du français.

    L'ennemi marchait vers nous à tombeau ouvert
    Fauché par le plomb de nos balles
    Couché comme le blé sous nos rafales
    L'ennemi marchait vers nous, c'était l'hiver


    Image externe

    Our toombs were opened
    The ennemy marched into them unaware
    Lined with steel and lead
    We killed them like they were hare


    And their hair were fair
    And their lips protruding
    They were humans after all


    And we loved their bodies
    We loved their curves
    Dancing to the end of of their bones
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 00:52*
    • En réponse à lalibellule #180 le 21/04/2023 à 20:29 :
    • « Exemple de l’expression ...

      Je descendrai de la mobylette et je chercherai son sabot sur la chaussée sans me préoccuper des voitures qui... »
    Titillant ma curiosité, tu penses bien que j'ai cherché.

    Image externe

    Βασίλης Áλεξάκης
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 01:02*
    UKRAINE

    C'est pas parce qu'on aime ça.

    Image externe

    Ми не любимо війни. Батьківщина під загрозою
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 01:17*
    Amoureux et morts d'une guerre invoulue (par les jeunes).
    Les amants de Sarajevo.

    Image externe

    Волим те !!
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 02:06*
    я тебя люблю
    ya tebya lyublyu

    Amours insensés
    Amours détruits
    Mais par-delà ces guerres, je t'aime?
    Sur ce pont suspendu entre maintenant
    Et naguère
    Amours forcées
    Amours impunies

    I see a red door
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 02:38
    Qui peut résister à cette voix désespérée ?

    Hallelujajh
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 02:43*
    Nothing left to loose.
    Janis
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 05:58
    C'est pas parce qu'on aime ça.

    Image externe
  • joseta
    21/11/2023 à 08:13*
    QUI SUIS-JE ? nº117

    - Je suis un peintre français
    - mouvement: classicisme
    - je suis surnommé le Raphaël français
    - je voyage: Paris, Florence, Lyon puis de retour à Paris, je réponds à une commande pour le collège des Jésuites de Paris de 6 grandes toiles (1622): c’est mon premier grand succés
    - je suis embauché dans l’équipe chargée de la décoration du palais de Luxembourg, construit pour la reine mère, puis le prélat Gondi me commande un retable pour Notre-Dame de Paris
    - la deuxième commande du Cardinal Barberini, achevée en 1628, connait un grand retentissement
    - j’abandonne Rome, et aussitôt rentré à Paris, en 1634, le cardinal Richelieu me commande 4 tableaux pour son château de Poitou
    - Louis XIII me commande un tableau pour la chapelle du château Saint-Germain-en-Laye
    - j’obtiens le 20 mars 1641 le brevet de “premier peintre ordinaire du roi”
    - une rue du 16ème arrondissement de Paris, porte mon nom
    - ci-dessous je vous donne 7 de mes oeuvres:

    Le temps calme de l’été est parfait pour se balader...c’est un plaisir que de voir les enfants jouant, riant, et même, pourquoi pas, enfants et chiens, qui partagent leurs jeux...Il faut profiter des joies que te permet la météo; le calvaire de l’orage et de l’hiver, hélas, sera au rendez-vous dans quelques mois...
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 08:35
    Comme des bébés de poules ?
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 08:40
    On a battu ces salopards de nazis; on battra les Russes.

    Image externe
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 08:47
    We loved them all
    They were our children
    Fallen from the sky
    On the earth driven

    Falled and felled from the sky
    Children

    We loved them all
  • SyntaxTerror
    21/11/2023 à 10:18
    • En réponse à joseta #190 le 21/11/2023 à 08:13* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº117

      - Je suis un peintre français
      - mouvement: classicisme »
    je réponds à une commande pour le collège des Jésuites de Paris de 6 grandes toiles (1922):
    Le tombeau a dû être ouvert depuis 1665 !
  • SyntaxTerror
    21/11/2023 à 10:26
    • En réponse à Clitocybe #183 le 21/11/2023 à 00:52* :
    • « Titillant ma curiosité, tu penses bien que j'ai cherché.

      https://zupimages.net/up/23/47/isb5.jpg »
    Moi aussi, j'ai cherché. Toute une époque.

    Image externe
  • Clitocybe
    21/11/2023 à 11:04
    J'ai eu un vélo Motobécane, léger et rapide. Je faisais le Pont Jacques-Cartier, alors interdit aux bicyclettes. On roulait facile à 40 km/h. Une bête de route qui aimait la cuisse.
    Dis-moi que c'est Poussin.
  • deLassus
    21/11/2023 à 11:06
    Presque © : A-t-on vu Hubert ?
    Bof...
  • joseta
    21/11/2023 à 11:31
    • En réponse à SyntaxTerror #194 le 21/11/2023 à 10:18 :
    • « je réponds à une commande pour le collège des Jésuites de Paris de 6 grandes toiles (1922):
      Le tombeau a dû être ouvert depuis 1665 ! »
    Oui, je m'excuse...j'ai rectifié la date.
  • atheofv
    21/11/2023 à 12:32
    • En réponse à SyntaxTerror #195 le 21/11/2023 à 10:26 :
    • « Moi aussi, j'ai cherché. Toute une époque.

      http://www.mobylette-mag.fr/wp-content/uploads/2015/11/motobecane-mobylette-bleue-brochure.jpg... »
    J'ai eu une Monet-Goyon 125 cm3

    Je frimais !
  • joseta
    21/11/2023 à 12:56
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº583) Synonymes à élastique
    Aujourd'hui , mais sans se presser, vous devrez découvrir:
    12 SYNONYMES DE VITESSE.

    - La veuve me dit: dans un temps si t'es sage tu pourras hériter la mine de ton père...
    - C'est une farce ? Je ne savais pas que vous aviez une mine...et c'est une mine de quoi: or ?
    - Tu voulais voir ma...mine réjouie ? ha, ha, ha...Hélas c'est du sel...
    - Du sel hérité, qu'en feras-tu ?
    - Le sel gemme, j'aime...
    - T'es inspiré aujourd'hui, ha,ha...et où elle se trouve ?
    - En Meurthe-et-Moselle, tu peux y aller en vélo si t'es en forme...et si tu veux, tu peux être mon hôte; la veuve à côté de la mine, elle a une petite pension...elle a l'air très malade, elle m'a dit qu'une terrible maladie la rongeait et qu'elle n'en avait plus pour longtemps...
    - Doucement mon ami, toi tu veux qu'en allant là-bas, je travaille pour le roi de Prusse, c'est ça ?
    - Mais non, nous on n'aura rien à faire...Ah Gilles, l'été on peut y aller faire un tour, voir comment c'est, je n'aime pas y alle tout seul c'est tout !
    - Bon, comme ça, c'est O.K.