Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à tombeau ouvert [adv]

très vite ; à une vitesse folle ; à bride abattue ; à franc étrier ; dar-et-dar ; sur les chapeaux de roues ; à vitesse dangereuse

Origine et définition

Cette expression qui date de la fin du XVIIIe siècle s'utilise après des verbes indiquant le déplacement comme galoper (à l'époque), rouler, aller...

Elle doit être comprise au sens littéral des termes : celui qui roule à tombeau ouvert va si vite qu'il y risque sa vie et qu'il va probablement et volontairement terminer sa course directement dans le tombeau qui l'attend grand ouvert.

Exemples

Natacha s'est appliquée à remonter le peloton à tombeau ouvert.
C'est à tombeau ouvert que s'effectue la salvatrice descente vers Marseille.
Celui qui l'a heurtée devait rouler à tombeau ouvert.
Depuis le début et jusqu'à l'obtention des résultats, les collaborateurs ont travaillé à tombeau ouvert pour terminer l'étude.
Une bonne heure plus tard, après une course à tombeau ouvert le long de la côte, nous arrivons à la Lefkas Marina.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) at breakneck speed à vitesse casse-cou
Anglais (USA) hell for leather enfer pour cuir
Anglais (USA) like a bat out of hell comme une chauve-souris hors de l'enfer
Anglais (USA) to go like stink (aller comme une puanteur)
Anglais the pedal to the metal la pédale au métal
Espagnol (Espagne) A todo trapo Toutes voiles dehors
Espagnol (Argentine) a todo vapor / A toda máquina à toute vapeur / A toute machine
Espagnol (Espagne) a toda hostia/leche à plein lait
Espagnol (Espagne) A toda vela Toutes voiles dehors
Espagnol (Espagne) a tumba abierta à tombeau ouvert
Espagnol (Espagne) como un loco comme un fou
Français (Canada) Rouler comme un fou
Hongrois nyaktörő sebességgel száguld rouler à tombeau ouvert
Hébreu במלוא התנופה (bimlo hatenoufa) en plein essor
Italien a rotta di collo à rupture de cou
Italien a l'impazzata comme un fou
Néerlandais als een speer -- als de gesmeerde bliksem comme une flêche -- comme la foudre lubrifiée
Néerlandais vliegensvlug rapide comme un éclair
Néerlandais windsnel rapide comme le vent
Néerlandais hals over kop le cou pardessus la tête
Néerlandais pijlsnel rapide comme une flèche
Néerlandais met een duizelingwekkende snelheid avec une vitesse vertigineuse
Néerlandais holderdebolder // overhaast sans crier gare // une réaction -ou un départ- ultra rapide sans trop réfléchir
Polonais na z?amanie karku à cou cassé
Portugais (Brésil) a mil por hora à mille à l'heure
Portugais (Portugal) a jato à jet
Portugais (Portugal) a toda partout
Portugais (Portugal) a todo vapor à toute vapeur
Portugais (Portugal) com o pé na tábua avec le pied sur la planche
Portugais (Portugal) num pau só sur un bâton
Roumain cu pedala la fund avec la pédale au fond
Roumain la blană à la forrure (voiture)
Roumain ca un descreierat comme un écervelé
Roumain a goni ca nebunul aller vite comme le fou
Tchèque (jet) jako blázen comme un fou
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à tombeau ouvert » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à tombeau ouvert » Commentaires

  • dardiaf
    17/08/2021 à 11:23
    • En réponse à atheofv #153 le 17/08/2021 à 08:25 :
    • « dar-et-dar ;

      C'est nouveau ? »
    Me souviens pas bien...
    Dar Salam Alikoum
  • atheofv
    17/08/2021 à 11:39*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #156 le 17/08/2021 à 08:55* :
    • « Non, c'est ancien et lorrain. »
    ça m'en bouche un rabicoin !
    Car j'ai vécu en Lorraine et ne l'ai jamais entendu...
    D'autre part la Lorraine c'est grand.
    Entre la Meuse et le fin fond des Vosges, il y a une trotte.

    En tout cas j'aurai appris yauque.
  • atheofv
    17/08/2021 à 11:41
    Quand on a un pied dans la tombe et l'autre sur une peau de banane, est-ce bien raisonnable de rouler à tombereau tombeau ouvert ?
  • Utilisateur supprimé
    17/08/2021 à 11:44
    • En réponse à atheofv #163 le 17/08/2021 à 11:41 :
    • « Quand on a un pied dans la tombe et l'autre sur une peau de banane, est-ce bien raisonnable de rouler à tombereau tombeau ouvert ? »
    Ce sont les fermiers qui roulent à tombereau ouvert.
  • Psylocybe
    17/08/2021 à 12:21
    • En réponse à Utilisateur supprimé #154 le 17/08/2021 à 08:30* :
    • « Facel-Vega est une ancienne marque française d'automobiles de sport et de prestige (1954 – 1964).
      C'est la voiture du commissaire Swan Laur... »
    Je connaissais de nom. On n'en a pas eu beaucoup au Québec. Des voitures qu'on appelait à stick shift, vitesses au plancher. Les bagnoles américaines de cette époque étaient avec transmission automatique (Powerglide), comme les grosses Buick Electra, des monstres d'acier de 2500 kg.. C'était pas pour économiser l'essence. J'ai eu l'occasion de conduire une Riviera des années 1960, un vrai tombeau avec son V8 à quatre barillets. La grosse classe. Décapotable. On avait pas trop de misère à embarquer les petites mères. Mais toujours dans le respect et l'honneur !
  • Utilisateur supprimé
    17/08/2021 à 13:53*
    • En réponse à Psylocybe #165 le 17/08/2021 à 12:21 :
    • « Je connaissais de nom. On n'en a pas eu beaucoup au Québec. Des voitures qu'on appelait à stick shift, vitesses au plancher. Les bagnoles am... »
    "quatre barillets", c'est 4 temps ?
    Je vois dans un dico québécois : Cylindre dans lequel monte ou descend le piston d'une pompe.
    Or un V8, c'est 8 cylindres disposés en V comme sur l'image.
    Mystère...
  • Utilisateur supprimé
    17/08/2021 à 14:44*
    Fonctionnement d'un V8 à 90°, ordre d'allumage 1-5-3-7-4-8-2-6.

    Image externe
  • Psylocybe
    17/08/2021 à 15:27*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 17/08/2021 à 13:53* :
    • « "quatre barillets", c'est 4 temps ?
      Je vois dans un dico québécois : Cylindre dans lequel monte ou descend le piston d'une pompe.
      Or un V8... »
    C'était pour le carburateur. Quand on mettait la pédale dans le prélart, c'était des chars qui nous faisaient penser à Ben Hur !
    Image externe

    La Buick Riviera, la reine des bagnoles américaines, la mienne était plus ancienne, avec même la traction avant*. On les lavait à genoux, avec dévotion.
    Image externe

    Une vieille Oldsmobile dont j'ai changé les joints de cardans de l'arbre de transmission, un tuyau d'acier en trois morceaux; méchante job!. Une marque qui n'existe plus. Avec un V8 bestial pour l'époque. On riait des chars européens ! Des chars de moumounes (lopette, tapette?). C'était pas gentil. Aujourd'hui je ne jure plus que par les autos allemandes (Audi et Béhemme, ça c'est de la bagnole). Nous n'avons plus de marques françaises, depuis longtemps, dont la Renault 5 que j'ai bien aimée, mais je sais que vous avez de bonnes voitures et je souhaite en revoir avant de quitter ce monde.
    Image externe

    * Je rectifie, c'était l'Oldsmobile Eldorado, sa concurrente, qui avait la traction avant, une rareté et un méchant casse-tête pour les ingénieurs de l'époque.
  • dardiaf
    17/08/2021 à 15:50
    Toutes ces belles mécaniques sont inoubliables avant de disparaître, tout au moins en occident. Qu’à cela ne tienne, redevenues libres, elles iront sur d’autres terres, en Chine par exemple...
  • Psylocybe
    17/08/2021 à 16:14*
    • En réponse à dardiaf #169 le 17/08/2021 à 15:50 :
    • « Toutes ces belles mécaniques sont inoubliables avant de disparaître, tout au moins en occident. Qu’à cela ne tienne, redevenues libres, elle... »
    Hrmmm, l'époque de ces gros machins bouffeurs d'énergie est bel et bien terminée. On va revenir à l'hippomobile, peut-être même aux chameaux, et on ramassera le crottin pour nos jardins ou pour se chauffer l'hiver. C'était le bon temps, et j'entends encore le grondement de ces fabuleux moteur qui faisaient 25 litres aux 100.
  • atheofv
    17/08/2021 à 16:46
    • En réponse à Psylocybe #168 le 17/08/2021 à 15:27* :
    • « C'était pour le carburateur. Quand on mettait la pédale dans le prélart, c'était des chars qui nous faisaient penser à Ben Hur !
      https://zu... »
    Aujourd'hui je ne jure plus que par les autos allemandes


    En Afrique c'est la pigeot qui est préférée et increvable... (enfin...il faut voir dans quel état elles terminent !)
    Mais certains pays comme la Mauritanie, ne jurent que par Mercedes... Tu déboules là-bas avec une vieille 220D, elle est vendue dans l'heure.
    Mais ce trafic d'épave est maintenant réglementé !
  • dardiaf
    17/08/2021 à 16:47*
    • En réponse à Psylocybe #170 le 17/08/2021 à 16:14* :
    • « Hrmmm, l'époque de ces gros machins bouffeurs d'énergie est bel et bien terminée. On va revenir à l'hippomobile, peut-être même aux chameaux... »
    Peut-être bien..chasseur-cueilleur sans la permission de chasser, cela s'entend. Les occidentaux ont aussi leurs Talibans finalement.
  • atheofv
    17/08/2021 à 16:47
    • En réponse à dardiaf #169 le 17/08/2021 à 15:50 :
    • « Toutes ces belles mécaniques sont inoubliables avant de disparaître, tout au moins en occident. Qu’à cela ne tienne, redevenues libres, elle... »
    On en trouve encore de belles et bien conservées à Cuba.
  • joseta
    17/08/2021 à 16:53
    • En réponse à atheofv #153 le 17/08/2021 à 08:25 :
    • « dar-et-dar ;

      C'est nouveau ? »
    Oui et dar-diaf, aussi !
  • joseta
    17/08/2021 à 17:00
    - Tu as vu Le Mans, toi ?
    - au mois d'août! j'ai vu Le Mans chaud...
    - quel manchot ?

    1.- LISBONNE (Alice, bonne...) [Portugal, 1959 (1)]
    2.- MONTE-CARLO (mon thé car l'eau) [Monaco, 1950...(66)]
    3.- SINGAPOUR (sain gars pour) [2008-2019 (12)]
    4.- DÉTROIT (des trois) [États-Unis, 1982-1988 (7)]
    5.- SAKHIR (ça, kir) [Bahreïn, 2004-2010...(17)]
    6.- PORTO (porte aux...) [Portugal, 1958,1960 (2)]
    7.- IMOLA (ni mot là) [St-Marin, 1980-2006...(28)
    8.- LIVERPOOL (L'hiver poule) [Grande-Bretagne, 1955, 195...(5)]
    9.- SAO PAULO (ça haut Paulo) [Brésil, 1973-1977...(37)]
    10.- NIVELLES [Belgique, 1972-1974 (2)]
    11.- MAGNY-COURS (magne y court) [France, 1991-2008 (18)]
    12.- ESTORIL (les stores il) [Portugal, 1984-1996 (13)]
    Voilà !
  • deLassus
    17/08/2021 à 18:50*
    Cette expression qui date de la fin du XVIIIe siècle...

    Si ça peut intéresser quelqu'un(e)...
    D'après Pierre Enckell (Dictionnaire historique et philologique du français non conventionnel, 2017), la première attestation de notre expression du jour se trouve chez Mercier (Tableau de Paris, 1788), qui lui consacre même tout un chapitre : Cette page.
  • Psylocybe
    17/08/2021 à 18:57
    • En réponse à deLassus #176 le 17/08/2021 à 18:50* :
    • « Cette expression qui date de la fin du XVIIIe siècle...

      Si ça peut intéresser quelqu'un(e)...
      D'après Pierre Enckell (Dictionnaire histor... »
    Bravo mon cher deLassus pour tes recherches étymologiques.
    Image externe
  • deLassus
    17/08/2021 à 19:07
    • En réponse à Psylocybe #177 le 17/08/2021 à 18:57 :
    • « Bravo mon cher deLassus pour tes recherches étymologiques.
      https://zupimages.net/up/21/33/svoo.jpg »
    C'est gentil à toi, mais sache que les seules recherches que j'ai faites sur ce coup furent celles de l'ordre alphabétique, car j'ai le bonheur de posséder l'ouvrage d'Enckell que je cite quand l'occasion se présente.
    Pierre Enckell (cette notice Wikipédia) était un vrai esprit curieux : un homme qui passe quelques moments de sa vie à collationner les chansons paillardes ne pouvait pas être complètement mauvais !
  • joseta
    17/08/2021 à 20:33
    Copines
    - Tiens, là-bas, regarde ce gars, le beau, l'Hidde...
    - le bolide ? il va toujours très vite ?
  • lalibellule
    21/04/2023 à 20:29
    Exemple de l’expression ...

    Je descendrai de la mobylette et je chercherai son sabot sur la chaussée sans me préoccuper des voitures qui dévaleront à tombeau ouvert l’avenue Syngrou.

    La Langue Maternelle par Vassilis Alexakis 1995