Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en chinois. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en chinois |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| 明确 | sans ambages | être clair |
| 立刻 | tout de suite | debout |
| 顺便 | soit dit en passant | à propos |
| 在联 | sous l'égide de | aux États-Unis |
| 主持下 | sous l'égide de | sous la présidence |
| 领导下 | sous la houlette de | sous la direction |
| 屁股上 | sur le cul | sur tes fesses |
| 闭嘴! | ta gueule ! | ferme ta gueule ! |
| 忘 | tirer un trait | oublier |
| 总 | tout bien pesé | total |
| 完全 | tout bonnement | complet |
| 马上 | tout de suite | tout de suite |
| 海蛇 | serpent de mer | serpent de mer |
| 直接 | tout de suite | direct |
| 快 | tout de suite | fast |
| 现在 | tout de suite | maintenant |
| 拖延 | traîner en longueur | retards |
| 贩卖白奴 | traite des blanches | esclaves blancs |
| 贩卖妇女 | traite des blanches | traite des femmes |
| 混蛋 | trou du cul | oeuf mélangé |
| 屁眼 | trou du cul | pet |
| 白痴 | trou du cul | gémissements blancs |
| 王八蛋 | trou du cul | le roi |
| 如果我没记错 | si je ne m'abuse | si je me souviens bien |
| 第二天性 | seconde nature | deuxième nature |
| 毫不含糊地 | sans ambages | sans ambiguïté |
| 无与伦比 | sans équivalent | imbattable |
| 谴 | sans ambages | ça y est |
| 真的 | sans blague | vraiment |
| 说真 | sans blague | dis le |
| 别开玩笑 | sans blague | ne plaisante pas |
| 立即 | sans délai | immédiatement |
| 迅速 | sans délai | fast |
| 毫不拖延地 | sans délai | sans délai |
| 及时 | sans délai | en temps opportun |
| 尽快 | sans délai | dès que possible |
| 独特 | sans équivalent | unique |
| 独一无二 | sans équivalent | unique |
| 认 | se rendre à l'évidence | reconnaissance |
| 未有 | sans équivalent | aucun |
| 无过失 | sans faute | pas de faute |
| 独特 | sans pareil | unique |
| 无与伦比 | sans pareil | imbattable |
| 独一无二 | sans pareil | unique |
| 无价 | sans prix | inestimable |
| 恕我直言 | sauf votre respect | je serai désolé |
| 无意冒犯 | sauf votre respect | ne vise pas à être offensant |
| 保住面子 | sauver la face | yasumiko |
| 枪 | se faire tirer | armes à feu |
| 死亡 | trouver la mort | mort |