Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

apoyarse en Espagne se reposer sur s’appuyer sur
adquirir experiencia Espagne faire ses classes acquérir de l'expérience
de mis dos Espagne de mes deux de mes deux
de mierda Espagne de mes deux de merde
de puta Espagne de mes deux de pute
disciplina de hierro Espagne discipline de fer discipline de fer
disciplina férrea Espagne discipline de fer discipline de fer
el rabillo del ojo Espagne du coin de l’oeil le coin de l’œil
de reojo Espagne du coin de l’oeil de coin
en mangas de camisa Espagne en bras de chemise en manches de chemise
cara de rata Espagne face de rat face de rat
prostituta Espagne fille de joie prostituée
cáscara de nuez Espagne coquille de noix coquille de noix
niño de papá Espagne fils à papa fils à papa
niño rico Espagne fils à papa enfant riche
Valer la pena conocer. gagner à être connu Valoir la peine de connaître.
Merecer ser conocido. gagner à être connu Mériter d'être connu.
galería de retratos Espagne galerie de portraits galerie de portraits
dejar pasar Espagne laisser couler laisser passer
dejar correr Espagne laisser couler laisser couler
dejarlo estar Espagne laisser couler laisser aller
dejar correr Espagne laisser courir laisser couler
lengua de Shakespeare Espagne langue de Shakespeare langue de Shakespeare
de derecha y de izquierda Espagne de droite et de gauche de droite et de gauche
clavo Espagne clou de girofle clou
tocar las narices Espagne sortir par les trous de nez toucher le nez
batería de cocina Espagne batterie de cuisine batterie de cuisine
Cuando una puerta se cierra, cientos se abren. une de perdue dix de retrouvées Quand une porte se ferme, des centaines s'ouvrent.
haber gato encerrado Espagne y avoir baleine sous graviers y avoir chat enfermé
tener cuidado Espagne faire gaffe faire attention
a la zaga Espagne à la traîne à la traîne
por detrás Espagne à la traîne par derrière
quedando atrás Espagne à la traîne en restant à la traîne
rezagado Espagne à la traîne traînard
quedando rezagada Espagne à la traîne restant à la traîne
a todos los vientos Espagne à tous les vents à tous les vents
utensilios de cocina Espagne batterie de cuisine ustensiles de cuisine
bromas aparte Espagne blague à part farces à part
5 a 1 Espagne cinq contre un 5 contre 1
comer el coño Espagne bouffer la chatte bouffer la chatte
bola de billar Espagne boule de billard boule de billard
es mediodía Espagne c'est midi il est midi
esa es otra historia Espagne c'est une autre histoire c’est une autre histoire
es una historia diferente Espagne c'est une autre histoire est une histoire différente
es otra cosa Espagne c'est une autre histoire c’est autre chose
es otro tema Espagne c'est une autre histoire est un autre sujet
son otra historia Espagne c'est une autre histoire sont une autre histoire
cinco a uno Espagne cinq contre un cinq contre un
cinco contra uno Espagne cinq contre un cinq contre un
el acelerador a fondo Espagne le pied au plancher l’accélérateur à fond