Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| apoyarse en | Espagne | se reposer sur | s’appuyer sur |
| adquirir experiencia | Espagne | faire ses classes | acquérir de l'expérience |
| de mis dos | Espagne | de mes deux | de mes deux |
| de mierda | Espagne | de mes deux | de merde |
| de puta | Espagne | de mes deux | de pute |
| disciplina de hierro | Espagne | discipline de fer | discipline de fer |
| disciplina férrea | Espagne | discipline de fer | discipline de fer |
| el rabillo del ojo | Espagne | du coin de l’oeil | le coin de l’œil |
| de reojo | Espagne | du coin de l’oeil | de coin |
| en mangas de camisa | Espagne | en bras de chemise | en manches de chemise |
| cara de rata | Espagne | face de rat | face de rat |
| prostituta | Espagne | fille de joie | prostituée |
| cáscara de nuez | Espagne | coquille de noix | coquille de noix |
| niño de papá | Espagne | fils à papa | fils à papa |
| niño rico | Espagne | fils à papa | enfant riche |
| Valer la pena conocer. | gagner à être connu | Valoir la peine de connaître. | |
| Merecer ser conocido. | gagner à être connu | Mériter d'être connu. | |
| galería de retratos | Espagne | galerie de portraits | galerie de portraits |
| dejar pasar | Espagne | laisser couler | laisser passer |
| dejar correr | Espagne | laisser couler | laisser couler |
| dejarlo estar | Espagne | laisser couler | laisser aller |
| dejar correr | Espagne | laisser courir | laisser couler |
| lengua de Shakespeare | Espagne | langue de Shakespeare | langue de Shakespeare |
| de derecha y de izquierda | Espagne | de droite et de gauche | de droite et de gauche |
| clavo | Espagne | clou de girofle | clou |
| tocar las narices | Espagne | sortir par les trous de nez | toucher le nez |
| batería de cocina | Espagne | batterie de cuisine | batterie de cuisine |
| Cuando una puerta se cierra, cientos se abren. | une de perdue dix de retrouvées | Quand une porte se ferme, des centaines s'ouvrent. | |
| haber gato encerrado | Espagne | y avoir baleine sous graviers | y avoir chat enfermé |
| tener cuidado | Espagne | faire gaffe | faire attention |
| a la zaga | Espagne | à la traîne | à la traîne |
| por detrás | Espagne | à la traîne | par derrière |
| quedando atrás | Espagne | à la traîne | en restant à la traîne |
| rezagado | Espagne | à la traîne | traînard |
| quedando rezagada | Espagne | à la traîne | restant à la traîne |
| a todos los vientos | Espagne | à tous les vents | à tous les vents |
| utensilios de cocina | Espagne | batterie de cuisine | ustensiles de cuisine |
| bromas aparte | Espagne | blague à part | farces à part |
| 5 a 1 | Espagne | cinq contre un | 5 contre 1 |
| comer el coño | Espagne | bouffer la chatte | bouffer la chatte |
| bola de billar | Espagne | boule de billard | boule de billard |
| es mediodía | Espagne | c'est midi | il est midi |
| esa es otra historia | Espagne | c'est une autre histoire | c’est une autre histoire |
| es una historia diferente | Espagne | c'est une autre histoire | est une histoire différente |
| es otra cosa | Espagne | c'est une autre histoire | c’est autre chose |
| es otro tema | Espagne | c'est une autre histoire | est un autre sujet |
| son otra historia | Espagne | c'est une autre histoire | sont une autre histoire |
| cinco a uno | Espagne | cinq contre un | cinq contre un |
| cinco contra uno | Espagne | cinq contre un | cinq contre un |
| el acelerador a fondo | Espagne | le pied au plancher | l’accélérateur à fond |