Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en italien. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en italien |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| è storia passata | c'est de l'histoire ancienne | est histoire passée |
| cuore da leone | coeur de lion | coeur de lion |
| carne da macello | chair à canon | viande de boucherie |
| pelle d'oca | chair de poule | chair de poule |
| venire i brividi | chair de poule | frissonner |
| cavallo di battaglia | cheval de bataille | cheval de bataille |
| chiaro come il sole | clair comme de l'eau de roche | clair comme le soleil |
| chiaro come il giorno | clair comme de l'eau de roche | clair comme le jour |
| cuor di Leone | coeur de lion | coeur de Lion |
| cuore di un leone | coeur de lion | coeur d’un lion |
| cuordileone | coeur de lion | coeur-de-lion |
| cuore di pietra | coeur de pierre | coeur de pierre |
| inutile dirlo | cela va sans dire | inutile de le dire |
| cuore di ghiaccio | coeur de pierre | coeur de glace |
| operaio | col bleu | ouvrier |
| colmare una lacuna | combler une lacune | combler une lacune |
| come per incanto | comme par enchantement | comme par enchantement |
| come per magia | comme par enchantement | comme par magie |
| come se non fosse | comme si de rien n'était | comme si ce n’était pas |
| come se nulla fosse successo | comme si de rien n'était | comme si rien ne s’était passé |
| come se nulla fosse accaduto | comme si de rien n'était | comme si rien ne s’était passé |
| come prima | comme si de rien n'était | comme avant |
| come un incendio | comme une traînée de poudre | comme un incendie |
| carne da cannone | chair à canon | chair à canon |
| inutile dire | cela va sans dire | inutile de dire |
| è un gioco da ragazzi | c'est du gâteau | c’est un jeu d’enfant |
| adesso basta! | ça suffit ! | ça suffit ! |
| sarà una passeggiata | c'est du gâteau | ce sera une promenade |
| è una passeggiata | c'est du gâteau | c’est une promenade |
| fa schifo! | ça craint ! | ça craint ! |
| non importa | ça ne fait rien | peu importe |
| non fa niente | ça ne fait rien | ne fait rien |
| non ha importanza | ça ne fait rien | n’a pas d’importance |
| non è un problema | ça ne fait rien | ce n’est pas un problème |
| fa niente | ça ne fait rien | ça ne fait rien |
| basta così! | ça suffit ! | ça suffit ! |
| ora basta! | ça suffit ! | ça suffit ! |
| calmare le acque | calmer le jeu | calmer les choses |
| va da sé | cela va sans dire | va de soi |
| carte in tavola | cartes sur table | carte sur table |
| carte scoperte | cartes sur table | cartes découvertes |
| casi | cas de figure | cas |
| fattispecie | cas de figure | espèce |
| ipotesi | cas de figure | hypothèse |
| rompere le palle | casser les couilles | emmerdeur |
| rompere i coglioni | casser les couilles | casser les couilles |
| quel che è fatto è fatto | ce qui est fait est fait | ce qui est fait est fait |
| ciò che è fatto è fatto | ce qui est fait est fait | ce qui est fait est fait |
| quello che è fatto, è fatto | ce qui est fait est fait | ce qui est fait est fait |
| a macchia d'olio | comme une traînée de poudre | à tache d’huile |