Expressions idiomatiques en allemand et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en allemand

Expression en français

Traduction littérale

anlegen faire chier mettre
in Ruhe lassen foutre la paix laisser tranquille
ein Exempel statuieren faire un exemple faire un exemple
einen Spaziergang machen faire un tour se promener
eine Spritztour machen faire un tour faire un tour
herumfahren faire un tour faire un tour
mitfahren faire un tour accompagner
eine Runde drehen faire un tour faire un tour
käseblatt feuille de chou fromager
abhauen ficher le camp se barrer
größenwahn folie des grandeurs mégalomanie
seinen Lebensunterhalt zu verdienen gagner sa vie gagner sa vie
ruhig stellen faire taire endormir
geld zu verdienen gagner sa vie gagner de l’argent
reicher Junge gosse de riche riche
tropfenweise goutte à goutte goutte à goutte
tropfinfusion goutte à goutte goutte-à-goutte
spagat grand écart spacieuse
oberklasse haut de gamme supérieure
briefpapier haut de gamme papier à lettres
großer Moment heure de gloire grand moment
handlanger homme de main valet
schläger homme de main raquette
ein Exempel zu statuieren faire un exemple faire un exemple
ruhig zu stellen faire taire immobiliser
tun, als wäre faire comme si faire semblant
rückzieher machen faire marche arrière faire marche arrière
tun, als sei faire comme si faire semblant
so tun, als ob faire comme si faire semblant
vorgeben, dass faire comme si prétendre que
so tun, als würde faire comme si faire semblant
schmollen faire la gueule bouder
anstellen faire la queue engager
schlange stehen faire la queue faire la queue
anstehen faire la queue faire la queue
das Bett machen faire le lit faire le lit
weg zurück faire marche arrière loin
rückgängig machen faire marche arrière annuler
ruhig zu halten faire taire se taire
mehr zurück faire marche arrière en arrière
fungieren faire office de agir
buße tun faire pénitence expier
glücklich machen faire plaisir faire le bonheur
glücklich zu machen faire plaisir faire le bonheur
zuliebe faire plaisir par amour de
zu gefallen faire plaisir à plaire
zufriedenstellen faire plaisir satisfaire
zum Schweigen zu bringen faire taire faire taire
zum Schweigen bringen faire taire faire taire
vollstrecker homme de main exécuteur