Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

de but en blanc [adv]

carrément ; brusquement ; sans détour ; à brûle-pourpoint ; tout de go ; directement ; sans préparation ; crûment ; sans précautions

Origine et définition

Cette expression date du XVIIe siècle. Elle est d'origine militaire.
Elle a remplacé la locution "de pointe en blanc" où 'pointe' désigne l'endroit duquel on pointe ou on vise, dans le cas d'une arme à feu[1].
Le 'blanc', c'est tout simplement la cible, dans le cas d'un entraînement au tir.
Le 'but' est ici une déformation de 'butte' venu de la "butte de tir" point d'où on tire (encore utilisé de nos jours par les archers). Ce 'but' ne désigne donc pas ici la cible ou le but à atteindre, comme on pourrait le croire, mais le point de départ d'un tir de courte portée, en ligne directe, duquel on tire rapidement, sans visée longuement préparée, ce qui explique la notion de brusquerie.
A opposer au tir à distance qui nécessitait des mesures et un réglage particulier pour faire décrire une courbe en hauteur au projectile, le tout prenant un temps certain et ne pouvant donc être une action brusque.
[1] Le verbe 'pointer' pour "diriger vers la cible" a été repris au début du XXe siècle pour le jeu de boules.

Exemples

Ils couraient la moitié des marathons deux fois par an, il est mort d'une crise cardiaque de but en blanc.
Puis, de but en blanc, ils décident de partir en Nouvelle Zélande.
Il est venu chez moi un jour, de but en blanc,
elle m'a téléphoné de but en blanc et elle pleurait.
Il nous a dit, de but en blanc, il veut aider Moloch à déchaînez l'enfer sur Terre.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ohne Umschweife sans détour
Allemand unverzüglich immédiat, sans retard
Anglais all of a sudden tout à coup
Anglais at the drop of a hat à la baisse d'un chapeau
Anglais of the blue du bleu
Anglais (USA) from the hip depuis la hanche
Arabe (Tunisie) lé tahét lé dezzouha elle n'est pas tombée et on ne l'a pas poussée
Autre de cop i volta à coup et tour
Autre de punta en blanc de pointe en blanc
Espagnol (Espagne) sin rodeos sans détours
Espagnol (Panama) de buenas a primeras depuis les bonnes jusqu'aux premières
Français (Canada) tout à coup soudainement
Français (Canada) net,fret,sec clairement et de façon précipitée
Gallois yn syth bin droite comme une épingle
Hébreu חיש מהר (khich mahèr) rapidement
Italien di punto in bianco de point en blanc
Néerlandais onverwachts, met de deur in huis vallen pas attendu, tomber avec la porte dans la maison
Portugais (Brésil) curto e grosso court et épais
Portugais (Brésil) de bate-pronto frapper le ballon au temps qu'il touche le sol
Portugais (Brésil) de chofre soudainement
Portugais (Brésil) na lata sur la boîte
Roumain scurt pe doi court sur deux
Roumain scurt si la obiect court et à l'objet
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « de but en blanc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • De pute en gland

Commentaires sur l'expression « de but en blanc » Commentaires

  • deLassus
    02/12/2019 à 12:47
    • En réponse à chirstian #120 le 02/12/2019 à 12:42* :
    • « je me souviens du jour, où ,ayant négocié
      avec Eve et Lili, un rapport excitant
      j'avais réalisé qu'en vain je marchandais
      car j'avais -quel... »
    Inspiré peut-être par la fin de la contribution # 1, mais inspiré ! J'applaudis.
  • chirstian
    02/12/2019 à 12:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #119 le 02/12/2019 à 12:27* :
    • « neutraliser deux autres combattants qui vont le mettre à l'abri
      Plus tout le staff médical derrière.
      Par contre les snipers ont des munitio... »
    stabilité en vol et précision à longue distance + effet dévastateur sur la cible d'importance tactique.
    rassure-moi, veux-tu ? Un Sélénite sur le déclin est-il une cible "d'importance tactique" ? N'aie pas peur de me vexer : je me satisferai très bien de n'être qu'une cible pour dégât collatéral, voire pour bavure policière. 🙂
  • chirstian
    02/12/2019 à 12:53
    • En réponse à deLassus #121 le 02/12/2019 à 12:47 :
    • « Inspiré peut-être par la fin de la contribution # 1, mais inspiré ! J'applaudis. »
    je n'avais pas lu la #1, mais elle était probablement de Yannou. Quand j'étais revenu avec mon portefeuille, on m'a dit qu'elles étaient parti avec lui ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    02/12/2019 à 13:06
    • En réponse à chirstian #122 le 02/12/2019 à 12:48 :
    • « stabilité en vol et précision à longue distance + effet dévastateur sur la cible d'importance tactique.
      rassure-moi, veux-tu ? Un Sélénite... »
    Tu n'es pas d'importance tactique, mais bien d'importance stratégique. Tes lunaisons sont comptées ! 😄
  • deLassus
    02/12/2019 à 13:07*
    • En réponse à chirstian #123 le 02/12/2019 à 12:53 :
    • « je n'avais pas lu la #1, mais elle était probablement de Yannou. Quand j'étais revenu avec mon portefeuille, on m'a dit qu'elles étaient par... »
    la #1,(...) probablement de Yannou

    Sacré Yannou ! Avec ses airs d'enfant de chœur et ses éternels sermons...
  • SyntaxTerror
    02/12/2019 à 13:50
    • En réponse à deLassus #125 le 02/12/2019 à 13:07* :
    • « la #1,(...) probablement de Yannou
      Sacré Yannou ! Avec ses airs d'enfant de chœur et ses éternels sermons... »
    Certes. Il n'y avait que lui pour réussir à tout mélanger et à confondre une "mitraillette" avec un flipper.
  • Kyrikou
    02/12/2019 à 15:06
    • En réponse à deLassus #105 le 02/12/2019 à 07:56* :
    • « Une pensée pour Bouba, car j'entends sur LCI que Puget-sur-Argens fait partie des villes sinistrées... 🙁 »
    J'ai vu des images des inondations.....Désolant
    J'espère que notre Bouba n'est pas trop dans la galère.....🙁
  • Kyrikou
    02/12/2019 à 15:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #110 le 02/12/2019 à 10:19 :
    • « Non, il écrit depuis sa tablette. »
    Et ouiiiiii, l'ordi ne s'allume même plus......Vais le ramener au service informatique du taf, vu que c'est un ordi pro......
    Donc verdict, demain 🙁
  • Utilisateur supprimé
    02/12/2019 à 15:48
    • En réponse à Kyrikou #128 le 02/12/2019 à 15:09 :
    • « Et ouiiiiii, l'ordi ne s'allume même plus......Vais le ramener au service informatique du taf, vu que c'est un ordi pro......
      Donc verdict,... »
    S'ils boivent tout l'apéro qu'il y a à l'intérieur, ils vont ramasser une guinze. 😄
  • Kyrikou
    02/12/2019 à 16:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #129 le 02/12/2019 à 15:48 :
    • « S'ils boivent tout l'apéro qu'il y a à l'intérieur, ils vont ramasser une guinze. 😄 »
    Ohhhhh c'était juste un 1/2 verre......vont pas être bourrés avec ça 😛
  • le gone
    02/12/2019 à 17:09
    Tirer le but à blanc ? Même pas la peine ! Je souhaite aussi que tout aille bien pour Bouba et pour les autres aussi...
  • atheofv
    02/12/2019 à 17:32
    Sans doute pas loin de chez Bouba, habite un de mes potes.
    Roquebrune sur Argens. Je suis infoutu de l'avoir au bigophone...
  • deLassus
    02/12/2019 à 17:56*
    • En réponse à atheofv #132 le 02/12/2019 à 17:32 :
    • « Sans doute pas loin de chez Bouba, habite un de mes potes.
      Roquebrune sur Argens. Je suis infoutu de l'avoir au bigophone... »
    Sans doute pas loin de chez Bouba

    Roquebrune-sur-Argens et Puget sur Argens, ça se touche.
  • Utilisateur supprimé
    02/12/2019 à 17:57*
    • En réponse à atheofv #132 le 02/12/2019 à 17:32 :
    • « Sans doute pas loin de chez Bouba, habite un de mes potes.
      Roquebrune sur Argens. Je suis infoutu de l'avoir au bigophone... »
    Les deux patelins sont distants de 4 km à vol d'oiseau et sont tous deux (leur centre) sous les 30 m au-dessus du niveau de la mer.
  • Kyrikou
    02/12/2019 à 19:31
    • En réponse à le gone #131 le 02/12/2019 à 17:09 :
    • « Tirer le but à blanc ? Même pas la peine ! Je souhaite aussi que tout aille bien pour Bouba et pour les autres aussi... »
    Oui, tu as raison......j'espère aussi.....
    Qui parle de dérèglement climatique, de bétonnage des villes et villages, d'entretien des rivières et des rivages?
    On constate et tout continue......
    Malheureusement 🙁
  • DiwanC
    02/12/2019 à 19:57*
    • En réponse à atheofv #132 le 02/12/2019 à 17:32 :
    • « Sans doute pas loin de chez Bouba, habite un de mes potes.
      Roquebrune sur Argens. Je suis infoutu de l'avoir au bigophone... »
    Le soleil d'Austerlitz - curieusement, aucun des distingués historiens de ce site ne l'a évoqué aujourd'hui - va sécher tout cela...
  • Clitocybe
    02/12/2019 à 21:47*
    • En réponse à DiwanC #136 le 02/12/2019 à 19:57* :
    • « Le soleil d'Austerlitz - curieusement, aucun des distingués historiens de ce site ne l'a évoqué aujourd'hui - va sécher tout cela... »
    La capitaine Iphigénie s'adressant aux quelques rescapés agonisants du HMS Ludicrous (quel nom ridicule), aurait sans doute dit, reprenant les paroles célèbres de Napoléon: Il n'y a pas de honte à être vaincus par une Canadienne-française!
  • Clitocybe
    02/12/2019 à 22:15*
    • En réponse à atheofv #132 le 02/12/2019 à 17:32 :
    • « Sans doute pas loin de chez Bouba, habite un de mes potes.
      Roquebrune sur Argens. Je suis infoutu de l'avoir au bigophone... »
    La richesse des étymons de lieux d’habitation, leurs gentilés, français est renversante. Que d’eau, que d’eau, que d’histoire, que d’histoires! Le Québec, comme toute l’Amérique en est moins pourvu, sans doute parce que moins habité et dépourvu de cette invention, qui plus que le feu et même la roue a façonné la civilisation occidentale, l’écriture. Pourtant tous ces lieux furent habités, nommés, chantés, haïs : Ashuapmouchouane, Manouane, Mistassini, Péribonka, Hochelaga, Niagara, Kiamika, Etcetera. Je suis toujours surpris par cette densité européenne de dénominations. J’imagine aux Indes ou en Chine! Ahhh, combien de vie ça nous prendrait pour en faire le tour!
  • deLassus
    07/11/2020 à 13:33
    Respect de la Parole de God ?

    Le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Par contre, le Livre contient un "vrai" exemple, que voici :
    " Le lait est-il également copain avec la planète ? Difficile de répondre à cette question de but en blanc. Néanmoins, l'élevage a mauvaise réputation auprès des écolos."
    Louise ALLAVOINE -Le Monde - Article du 15 décembre 2009
  • deLassus
    27/02/2023 à 11:32*
    Autre chose. God nous dit :
    Cette expression date du XVIIe siècle.

    Et même d'un petit peu avant, Votre Divinité ! On la trouve chez Pineton-de-Chambrun (L'esprit et conscience jésuistique, 1584) :
    Cette page.