Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

נכנס לברית נישואין convoler en justes noces nous entrons dans une alliance de mariage
כל מאן דהו tout un chacun n'importe qui
יש לו ראש על הכתפיים avoir la tête sur les épaules il a mal à la tête
הודה בשגיאות שעשה faire amende honorable admis les erreurs commises par
נלחם בשיניו ובציפורניו faire des pieds et des mains lutter bec et ongles
הרעיש שמיים וארץ faire des pieds et des mains ameuter le ciel et la terre
עשה שמיניות באוויר faire des pieds et des mains faire des 8 dans le ciel
השליך אחרי גווֹ faire fi de lancer après גוו
ללא גינונים les bonnes fortunes sans protocole
כל אחד ואחד tout un chacun tout un et un
כל בר-בי-רב tout un chacun tout écolier
סתם אחד tout un chacun juste un
עניינו בראשו avoir la tête sur les épaules ses affaires sont dans sa tête
איל הון plein aux as magnat de l'argent
אין הפרוטה מצויה בכיסו fauché comme les blés n'avoir pas un sou en poche
עני ואביון fauché comme les blés être pauvre et miséreux
תפרן fauché comme les blés rupture
מרושש fauché comme les blés est appauvri
כסף fauché comme les blés argent
עני fauché comme les blés pauvre
נשבר fauché comme les blés est cassé
הכניס טפריו rouler sur l'or mettons son libre arbitre
עלה על הסוס faire un carton monte à cheval
עיניו בראשו avoir la tête sur les épaules ses yeux sont dans sa tête
לא הבין דבר וחצי דבר en perdre son latin ne comprenait rien et demi
בנוי לתלפיות beau comme un camion conçu pour la santé mentale
אל נכון pour de bon à vrai
התענגתי על יופיים הנהדר של הפרחים jeux de mains jeux de vilains je savoure la beauté des fleurs
לא בכוח תלכד אותו אלא בנועם on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre tu ne l'attraperas pas par la force mais par le charme
המשחק מכור les dés sont pipés le jeu est accro
בדלתיים סגורות à huis clos dans fermé deux
מסירה ידנית en mains propres livraison en main
אישית en mains propres Personnellement
העניין חשוד il y a anguille sous roche c’est une affaire suspecte
kol Hakavod chapeau bas ! tout le respect
כיסא מתקפל chapeau bas ! une chaise pliante
ירד למחתרת se mettre au vert est allé sous terre
מתרבה והולך faire boule de neige de plus en plus
לא ירד לעומקו של עניין en perdre son latin il n’a pas été profondément exaspéré
הנחיל לו תבוסה ניצחת battre à plate couture il a commencé une défaite écrasante
במצב רוח רע être de mauvais poil de mauvaise humeur
לאסוף בולים faire florès percevoir les timbres
אימץ ילדים faire profil bas enfants adoptés
כיתת רגליו faire le pied de grue vous êtes dans une classe
נראה כטלית שכולו תכלת / כנופת-צופים / כצדיק ת on lui donnerait le bon dieu sans confession on dirait un châle tout bleu / un rayon de miel / un saint naïf
עושה רושם כנופת-צופים on lui donnerait le bon dieu sans confession on dirait un scout
לא הבין מאומה en perdre son latin je ne pouvais pas le comprendre
לא הבין כלום en perdre son latin je n’ai rien compris
לא הבין כלום בעניין en perdre son latin ne comprenait rien à ce sujet
הצליח בגדול faire un carton Tr_s bien réussir