Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

הכניס טפריו rouler sur l'or mettons son libre arbitre
מצא עזר כנגדו trouver chaussure à son pied trouvez son aide
היהפוך כושי עורו ? chassez le naturel, il revient au galop un noir peut-il retourner sa peau ?
היהפוך נמר חברבורותיו ? chassez le naturel, il revient au galop un tigre peut-il renverser ses rayures ?
לא נשמע כדבר הזה! dans les bras de Morphée ça ne ressemble pas à ça !
דיברו על דא ועל הא tailler une bavette ils ont parlé de ceci et de cela
היה הקורבן הראשון essuyer les plâtres était la première victime
מדבר בצרורות moulin à paroles parle avec difficulté
מי שניזוק פעם נעשה זהיר יותר un homme averti en vaut deux celui qui est endommagé est plus prudent
מצא מין את מינו trouver chaussure à son pied trouver une sorte de nos jours
מצא זיווג נאה trouver chaussure à son pied trouver une bonne correspondance
התחלק על השכל trouver chaussure à son pied partager la partie fractionnaire commune
אל תבטיח דברים שלא תוכל לעמוד בהם il ne faut jamais dire : fontaine, je ne boirai pas de ton eau ne promets rien que tu ne puisse tenir
מצא את מבוקשו trouver chaussure à son pied trouver ce qu’il voulait
עשה שמיניות באוויר prendre la lune avec les dents faire des 8 dans les airs
לא השאיר אבן בלתי הפוכה prendre la lune avec les dents il n’a pas laissé une pierre inversée
טחו עיניו מראוֹת ne pas avoir les yeux en face des trous
כאילו עיניו מכוסות ne pas avoir les yeux en face des trous
tsaïd mahchefot chasse aux sorcières chasse aux sorcières
ציד מכשפות chasse aux sorcières chasser est sorcier
ידו על העליונה tenir la corde il a pu le faire
להישכח tomber en quenouille être tombé dans l'oubli
מבשר טובות de bon augure bonne viande
הרגיש במצב מעולה avoir la frite se sentir très à l’aise
שמות המצטיינים נרשמו בנפרד riche comme Crésus les noms en suspens ont été enregistrés séparément
עלה על הסוס faire un carton monte à cheval
בהילוך גבוה à toute vitesse vitesse élevée
הצליח בגדול faire un carton Tr_s bien réussir
נחל הצלחה מסחררת (גדולה) faire un carton avoir un très grand succès
קצר תשועות סוערות faire un carton être ovationné
לחם צר ומים לחץ portion congrue pain court et eau sous pression
לא נקט בכפפות משי ne pas y aller de main morte nous n’utiliserons pas de soies
פעל בכל הכוח ne pas y aller de main morte travaillez de toutes vos forces
הלך במלוא הכוח ne pas y aller de main morte il marchait à pleine force
התקיף במלוא המרץ ne pas y aller de main morte il battait son plein
אינו טומן ידו בצלחת ne pas y aller de main morte n’a pas de main dans une assiette
הוסיפו שתי מנות מים alea jacta est ajouter deux portions d’eau
עשה חנויות faire du lèche-vitrine magasiner
נעלמו עקבותיו être aux abonnés absents ses pas avaient disparu
חי בצנעה se serrer la ceinture vivait dans l’humilité
ריסן את הוצאותיו se serrer la ceinture il a retenu ses conclusions
הידק את החגורה se serrer la ceinture serré la courroie
פתח דף חדש tourner la page ouvrir une nouvelle page
הכניס עצמו לתהליך בלתי הפיך mettre le doigt dans l'engrenage se mettre dans un processus irréversible
עשה כותרות faire couler beaucoup d'encre faire les manchettes
latete yad un coup de main donner une main
הניח אותו לגורלו laisser en plan qu’il soit son destin
תרם את חלקו בעל כורחו cracher au bassinet donner sa part contre sa volonté
חסך למען המחר garder une poire pour la soif économisez pour demain
נבואה לעתיד טוב de bon augure prophétie pour un bon avenir