Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

הסתלק עם כל חפציו prendre ses cliques et ses claques sortez avec toutes ses affaires
החיים מלאים חליפות ותמורות la roue tourne la vie est pleine d’oiseaux et d’enseignants
ישר למטרה de plein fouet s’aligner sur l’objectif
בתאווה גדולה à belles dents avec beaucoup de fierté
kivsa Shora la bête noire être le mouton noir
אינו יודע גבולות faire flèche de tout bois ne connaît pas les frontières
לקח ללב se faire de la bile a pris à cœur
אכל את עצמו se faire de la bile se ronger
היה מאוד מודאג se faire de la bile être très inquiet
כל ימיו משך בעול blanchir sous le harnais ses jours sont sur le joug
משך בעול כל החיים blanchir sous le harnais durée de vie
להעביר מידע פנימי למישהו donner un tuyau à quelqu'un transférer des informations internes à quelqu’un
מקושט ככלה tiré à quatre épingles mariée décorée
הסמיק מאוד piquer un fard très chauffant
האדים כסלק piquer un fard la vapeur est une barbe
נפל בפח l'avoir dans l'os tombé dans le cerveau
בקטן au petit pied petit
על הקרשים sur la paille à propos des racines
נשא באחריות porter le chapeau responsabilité du tunnel
איש ללא רחמים peau de vache personne sans miséricorde
al ta'am ve'al reyah ein lehitvakeyah des goûts et des couleurs, on ne discute pas sur le goût et sur l'odeur il n'y a rien à disputer
דעתו משובשת avoir une case en moins son esprit est confus
יש לו ציפורים בראש avoir une case en moins il a des oiseaux dans sa tête
אבן ואבן à deux vitesses pierre et pierre
על הקנטים au trente-sixième dessous pour les brevets
קצר תהילה se ranger des voitures raccourcir la gloire
מת מפחד avoir les foies il est mort de peur
hou lo ha iparone akhi mekhoudad ba calmar ce n'est pas une lumière il n'est pas le crayon le plus taillé/pointu de la trousse
החלק המתקדם ביותר בתחום כלשהו fer de lance la partie la plus avancée de n’importe quel domaine
תקיעת סכין בגב baiser de Judas action de planter un couteau dans le dos
בוגדנות baiser de Judas traitrise
עיניים לו ולא יראה baiser de Judas ses yeux ne le verront pas
שק חבטות bouc émissaire arme de la grippe
lihiot ba rakia ha shviih au septième ciel être au septième ciel
ברקיע השביעי au septième ciel au septième ciel
היה הראשון למתוח ביקורת jeter la première pierre a été le premier à critiquer
להשליך אבנים jeter la première pierre leur lancer des pierres
סעד לבו casser la croûte sa’ad était coeur-re
בטור עורפי en rang d'oignons dans une colonne arrière
על אף התנגדותו à son corps défendant malgré son objection
לקח לעצמו את התהילה d'arrache-pied a pris la gloire pour lui-même
כפוי טובה cracher dans la soupe ingrat
ירק בבאר שממנו שתה cracher dans la soupe légumes le puits d’où il avait été bu
כפוי תודה cracher dans la soupe reconnaissant
וישמן ישורון ויבעט cracher dans la soupe vishnen Yeshurun et coups de pied
נשך את ידי מיטיבו cracher dans la soupe il a porté ma main de son très haut
צעק עד לב השמים pousser des cris d'orfraie hurla sa tête
לקנות חתול בשק acheter chat en poche acheter un chat dans un sac
עשה עיסקה בלא שהכיר את פרטיו לאשורם acheter chat en poche a conclu une entente sans en reconnaître les détails aux fins d’approbation
מסובב על כל הראש avoir une case en moins tourne sur toute sa tête