Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

dare-dare [adv]

sans le moindre délai ; tout de suite ; très vite ; précipitamment ; rapidement ; illico ; vite

Origine et définition

Cette locution reste d'étymologie aussi obscure que le mauvais côté de la farce.
Si elle semble apparaître au XVIIe siècle, peut-être issue d'une onomatopée, le DHLF () propose l'origine possible suivante :
Il pourrait s'agir d'un redoublement, destiné à en renforcer le sens, de 'dare' tiré du verbe "(se) darer" voulant dire "s'élancer", variante dialectale de "(se) darder" qui, au XVIe siècle, avait la même signification, et qui était issu de 'dard', ancienne arme de jet.
Or, en général, celui qui s'élance, a l'intention d'aller vite, ce qui expliquerait le sens de la locution.
Balzac l'a écrite "d'arre d'arre", sans que cela éclaire sur sa réelle étymologie, et certains évoquent aussi la déformation de "gare ! gare !"

Exemples

« Vous parlez d'or, chère petite ! Cela est ainsi, ni plus ni moins ; aussi vous m'en voyez tout émue, toute bouleversée. Je venais dare-dare... vous avertir et vous dire, un peu tardivement peut-être (mais vaut mieux se repentir tard que jamais), que j'étais désolée d'avoir consenti à votre mariage avec Gontran. »
Marie Joseph Eugène Sue - Mathilde - 1842

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais at the double à double vitesse
Anglais (USA) asap dès que possible
Anglais (USA) chop-chop vite-vite [emprunté du pidgin anglo-chinois]
Anglais (USA) lickety-split à bon pas t'y casse
Arabe (Algérie) tem Tem vite- très vite
Arabe (Maroc) fissaa sur l'heure
Arabe (Tunisie) lih-lih très vite
Espagnol (Espagne) aire, aire air, air
Espagnol (Espagne) En el acto Sur le fait
Espagnol (Espagne) Immediatamente Immédiatement
Espagnol (Espagne) Ipso facto Ipso facto
Espagnol (Espagne) pitando en sifflant / en klaxonnant
Espéranto tuj-tuj tuj = tout de suite
Français (Canada) au PC au Plus Crisse
Français (Canada) dqp dès Que Possible
Hongrois sebbel-lobbal dare-dare
Italien in fretta e furia en hâte et fureur
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme un éclair lubrifié
Néerlandais stante pede illico, sans aucun delai
Néerlandais (Belgique) raprap vitevite
Néerlandais roef, roef dare, dare
Portugais (Brésil) incontinenti sans interruption
Portugais (Brésil) já, já déjà, déjà
Portugais (Brésil) na hora, imediatamente dans l'heure même, immédiatement
Portugais (Brésil) sem demora sans retard
Roumain hop, hop! hop, hop!
Roumain mai cu talent avec plus de talent
Roumain fuga-fuga! vite, vite!
Roumain repede-repejor vite-un peu vite
Serbe na vrat-na nos très, tres vite
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « dare-dare » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « dare-dare » Commentaires

  • #61
    tytoalba
    07/10/2009 à 20:05
    • En réponse à <inconnu> #19 le 07/10/2009 à 10:04* :
    • « Pour les belges... "frite-frite" (??). »
    Et aussi cha-cha, miam. A cette page.
    Tous les Belges connaissent aussi le Dar denne.
  • #62
    Jonayla
    07/10/2009 à 22:06
    Une fois n’est pas coutume, un chien de commissaire avait voix au chapitre. Il faut dire que c’était un as. Bien que pressé comme un citron, il avait le feu sacré, et quand il se pointait quelque part, tout le monde riait à gorge déployée. Cependant, son boss l’engueulait comme du poisson pourri : « tu es un panier percé ! ton compte est bon ! » Un jour, la nouvelle tomba comme un couperet, il fallait tirer à pile ou face qui serait licencié. On n’attendait pas de jugement de Salomon de la part du boss. Dare-dare, notre homme mit toutes voiles dehors, malgré les monts et merveilles qu’on lui promettait. A Dieu ne plaise ! Il courut comme un dératé passer sa lune de miel avec sa dulcinée, son alpha et oméga, qui avait un appétit d’oiseau et avait lancé une pierre dans son jardin comme une épée de Damoclès, lui disant « qui paie ses dettes s’enrichit ». Le fil rouge ? C’est le droit d’inventaire – d’inventer !
  • #63
    deLassus
    08/10/2009 à 08:23
    Gare ! Gare !
    Je me barre,
    Je me carre,
    Dare-dare.
    C’est ma Moire,
    Mon histoire,
    Et ma gloire,
    ... Vaste foire !
  • #64
    deLassus
    08/10/2009 à 08:24
    • En réponse à Jonayla #62 le 07/10/2009 à 22:06 :
    • « Une fois n’est pas coutume, un chien de commissaire avait voix au chapitre. Il faut dire que c’était un as. Bien que pressé comme un citron... »
    Merci, ça réveiille d’agréable façon.
    Un (peu) jaloux !
  • #65
    <inconnu>
    16/04/2013 à 01:55*
    • En réponse à SagesseFolie #5 le 07/10/2009 à 08:59* :
    • « La petite Anna nous explique qu’elle s’est terminée pour lui le 6 juin 2000, l’ère à Dard. Malheureusement pour nous l’ère des radars n’est... »
    Belles anagrammes ! Et le premier § d’actualité pour Boubacar et Mickeylange !
    Que deviens-tu ? J’aimais tant ton art ASCII*, particulièrement Jeannot le Lapin qui défiait Dino l’Iguanodon...
    * Consiste à réaliser des images uniquement à l’aide des lettres et caractères spéciaux contenus dans le code ASCII.
  • #66
    Paracas
    16/04/2013 à 06:14
    • En réponse à <inconnu> #65 le 16/04/2013 à 01:55* :
    • « Belles anagrammes ! Et le premier § d’actualité pour Boubacar et Mickeylange !
      Que deviens-tu ? J’aimais tant ton art ASCII*, particulièreme... »
    Tout prêt de chez moi une de ces maudites pompes à fric gouvernementales vient d’être taguée, dès que je l’ai su je suis allé voir.
    M’étant subrepticement approché du monstre en prenant bien soin de me placer contre le vent afin que mon odeur ne signale pas ma présence, je l’observais prêt à filer dare-dare au moindre signe de flash de l’hideuse créature.
    Rassuré quant à la neutralisation la Bête, j’ai pris ma voiture et suis passé devant son oeil inopérant à 110 km/h........comme çà, pour le fun........
    Oh oui, oh oui c’était booooooooooooooooooooooon !!
  • #67
    Paracas
    16/04/2013 à 07:11*
    Sans oublier Tonton Georges qui sort dare-dare des petites chansons de sa guitare si le public en veut bien sur !!
    cette page
    Mais qui n’en voudrait pas ?
  • #68
    joseta
    16/04/2013 à 07:33
    DEVINETTE
    Pourquoi ne va-t-on dare-dare qu’avec des beaux garçons ?
  • #69
    <inconnu>
    16/04/2013 à 07:39*
    • En réponse à joseta #68 le 16/04/2013 à 07:33 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi ne va-t-on dare-dare qu’avec des beaux garçons ? »
    Parce qu’en espagnol "dar, dar" veut dire "donner, donner" et qu’il est bien connu que ce sont les espagnols les plus beaux.
  • #70
    joseta
    16/04/2013 à 07:49
    • En réponse à <inconnu> #69 le 16/04/2013 à 07:39* :
    • « Parce qu’en espagnol "dar, dar" veut dire "donner, donner" et qu’il est bien connu que ce sont les espagnols les plus beaux. »
    Tout ce que tu dis est très juste, mais moi j’avais pensé à:
    - parce qu’on y va sans le moindre des laids.
  • #71
    joseta
    16/04/2013 à 07:53
    Frédéric: - Avec quelle laine tricotes-tu mon cache-col ?
    Sa femme: - Phildar, Dard...
    Frédéric: - Oh, suis pas pressé...
  • #72
    PHILO_LOGIS
    16/04/2013 à 08:24*
    A croire que c’est fait exprès:
    Dard-dard
    - Hou, ta bite!
    - Sainte Verge!
    (traduisez: Où t’habites? Sainte-Verge, dans le département des Deux-Lèvres!)
    C’est dans cette commune que, lors des processions, on chante: Pénissez-nous, ...
  • #73
    <inconnu>
    16/04/2013 à 08:40*
    • En réponse à joseta #71 le 16/04/2013 à 07:53 :
    • « Frédéric: - Avec quelle laine tricotes-tu mon cache-col ?
      Sa femme: - Phildar, Dard...
      Frédéric: - Oh, suis pas pressé... »
    Avec un dard, on aiguillonne. Et à Longwy, on longwillonne ? (Je reconnais, il faut une certaine dose de témérité pour oser la placer, celle-là.)
  • #74
    joseta
    16/04/2013 à 08:58
    • En réponse à <inconnu> #73 le 16/04/2013 à 08:40* :
    • « Avec un dard, on aiguillonne. Et à Longwy, on longwillonne ? (Je reconnais, il faut une certaine dose de témérité pour oser la placer, celle... »
    Excellente mémoire Mintaka, et si tu veux m’y trouver, je serai à Longwy le prochain mois d’août (dates non encore décidées).
  • #75
    joseta
    16/04/2013 à 09:00
    Le topographe parcourt le terrain d’are d’are.
  • #76
    <inconnu>
    16/04/2013 à 09:10
    • En réponse à joseta #74 le 16/04/2013 à 08:58 :
    • « Excellente mémoire Mintaka, et si tu veux m’y trouver, je serai à Longwy le prochain mois d’août (dates non encore décidées). »
    Tu peux demander mon adresse mail à qui tu sais (je ne cite pas de nom par discrétion).
  • #77
    joseta
    16/04/2013 à 09:19
    Le prof. de maths.: - Tu travailles dare-dare et les costards que tu me fais me serrent trop...
    Le tailleur: - C’est mon système.
    Le prof. de maths.: Ton système m’étrique !
  • #78
    charmagnac
    16/04/2013 à 09:54
    • En réponse à joseta #68 le 16/04/2013 à 07:33 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi ne va-t-on dare-dare qu’avec des beaux garçons ? »
    Pourquoi ne va-t-on dare-dare qu’avec des beaux garçons ?

    et aussi comme dit l’une de mes amies parce que c’est comme les places de parking : les meilleur(e)s sont pris.
  • #79
    mitzi50
    16/04/2013 à 10:30*
    Outre-Manche, "to dare" signifie oser. Mais quand l’ un de nous "dares", donc, rouler dare-dare, le Rat-dare, qui est le grand totem de la police de la route, le guette (avec une prune ou une amande (attention, je tiens à cette orthographe, elle s’ accorde fort bien avec le poulet) et un retrait de points sur son permis de conduire à la clé...)
  • #80
    joseta
    16/04/2013 à 10:59
    Pour une expression claire, le dare y colle...
    ( cette page )