| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | abhauen | abattre, casser en coupant |
| Allemand | sich auf die Socken machen | se mettre sur ses chaussettes |
| Allemand | sich aus dem Staub machen | s'éloigner de la poussière |
| Allemand | sich verkrümeln | s'émietter |
| Allemand | verschwinden | disparaître |
| Anglais | to clear off | se dégager |
| Anglais (USA) | to get the hell out of Dodge ou get the hell out | emportez l'enfer avec vous |
| Anglais (USA) | to get outta here / there | sortir d'ici / de là |
| Anglais (USA) | to blow | souffler |
| Anglais (USA) | to beat it | la battre |
| Anglais | get the hell out | sortez de là |
| Anglais | to fuck off | baiser de là |
| Anglais | piss off | foutre le camp |
| Anglais (USA) | to skedaddle | décamper |
| Anglais | get out | sortir |
| Anglais | bugger off | |
| Anglais (USA) | to scram | décamper |
| Arabe | نخرج | nous sortons |
| Chinois | 滚出去 | déploiement |
| Chinois | 滚 | roll |
| Chinois | 离开这 | quitter ici |
| Espagnol (Espagne) | darse el bote | se donner le bond |
| Espagnol (Espagne) | esfumarse | se volatiliser |
| Espagnol (Espagne) | fotre el camp | foutre / fiche le camp |
| Espagnol (Espagne) | largar | lâcher |
| Espagnol (Espagne) | largarse | s'en tirer |
| Espagnol (Espagne) | salir pitando | sortir en sifflant |
| Espagnol (Espagne) | se largue | dégagez |
| Espagnol (Espagne) | te largues | tu dégages |
| Espagnol (Espagne) | a tomar viento | à prendre du vent |
| Espagnol (Argentine) | rajarse | s'en aller en courant |
| Espagnol (Argentine) | salir cagando | partir en chiant |
| Français (Canada) | sacrer le camp | |
| Hébreu | הסתלק מן המקום (histalèk minn hamakom) | congé |
| Hébreu | הרים עוגן (harim oguènn) | les montagnes sont ancrées |
| Italien | andare via | partir |
| Italien | levare le tende | enlever les tentes |
| Italien | tagliar la corda | couper la corde |
| Néerlandais | afnokken, aftaaien | foutre le camp |
| Néerlandais | zich uit de voeten maken | se faire hors des pieds |
| Néerlandais | hier weg | loin ici |
| Néerlandais | oprotten, opsodemieteren | foutre le camp |
| Néerlandais (Belgique) | er uit neuken | s'en foutre |
| Néerlandais | oplazeren, opdonderen, opflikkeren, opkrassen | foutre le camp |
| Néerlandais | m smeren | se beurrer |
| Néerlandais | opdonderen | tonnerre |
| Néerlandais | oprotten | émeute |
| Polonais | się stąd wynosić | il y a une distance de |
| Portugais (Portugal) | sair de lá | sortir de là |
| Portugais (Portugal) | puxar o carro | tirer la voiture |
| Portugais (Portugal) | dar no pé | marcher |
| Portugais (Portugal) | cair no mundo | tomber dans le monde |
| Portugais (Portugal) | cair fora | se dégager |
| Portugais (Brésil) | se mandar | s'envoyer |
| Portugais (Brésil) | picar a mula | piquer la mule |
| Portugais (Brésil) | dar no pé | donner au pied |
| Roumain | a spăla putina | laver le tonneau |
| Roumain | pleca naibii | aller le diable |
| Roumain | plecăm dracului | on va s’écarter du chemin |
| Roumain | a se căra naibii/dracului | se porter au diable |
| Russe | к черту | à l’enfer |
| Russe | убраться отсюда | sors de là |
| Serbe | idi do djavola! | ficher le camp |
| Suédois | lämna fältet | quitter le camp |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « foutre le camp » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « foutre le camp » Commentaires