Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

jouer rip [v]

s'en aller ; partir ; s'enfuir ; s'évader ; action de s'en aller

Origine et définition

À l'origine, il y a le verbe 'riper' que l'on connaît aujourd'hui pour l'appliquer en général à quelque chose de lourd qu'on fait glisser sur une surface d'un endroit à un autre, mais qui, au XIVe siècle, voulait d'abord dire 'gratter' ou 'étriller'.
Puis, au XVIIe siècle, il a signifié 'gratter' ou 'polir' de la pierre avec un outil justement appelé 'ripe'.
Au XVIIIe et au XIXe, il servait à désigner les cargaisons mal arrimées qui, dans un bateau agité par les vagues, se déplaçaient par glissement.
De là, au figuré, il a pris le sens de 'passer' puis de "s'en aller" (en relation, selon Gaston Esnault, avec les patois poitevin ou savoyard où 'riper' voulait dire 'glisser', 'déraper' ou 'patiner').
Enfin, au début du XXe siècle est apparue l'expression "faire la ripe" pour "s'en aller", remplacée peu après par jouer ripe.
La forme "jouer rip" a peut-être été influencée par l'existence de la locution anglaise "jouer Rip" qui, dans l'argot du théâtre anglais, voulait dire "faire relâche", en liaison avec la légende de Rip van Winkle qui s'endormit pour un sommeil de cent ans, légende jouée dans l'opérette Rip.

Compléments

Même si la mort est une forme de départ, il n'y a aucun lien avec le R.I.P. (Rest In Peace - Repose en paix) qu'on trouve gravé sur certaines tombes anglaises ou nord-américaines.

Exemples

« Si c'est comme ça, alors c'est que le gars a joué rip pendant que le disque tournait. »
Georges Méra - Concours de circonstances
« "En tenue !" commande le surveillant de service, un parisien dont c'est le premier voyage en Guyane.
Et il demande : "Lequel d'entre vous qui va le premier "jouer rip" (s'évader) ?"
Et chacun doit penser intérieurement : "C'est moi !" »
Philippe Schmitz, René Belbenoit - Matricule 46635

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand abhauen, sich aus dem Staub machen s'éclipser
Allemand aus dem Staub machen faire la poussière
Anglais to sneak off / away se glisser vers l'extérieur
Anglais (USA) to get outta somewhere sortir de quelque part
Anglais (USA) to skedaddle foutre le camp
Anglais (USA) To take a powder prendre une poudre
Espagnol (Argentine) picarselas se les piquer
Espagnol (Équateur) esfumarse disparaître
Espagnol (Espagne) darse el piro se donner le piro
Espagnol (Espagne) largarse prendre le large
Espagnol (Espagne) pirarse se tailler / S'éclipser
Espagnol (Espagne) tomar las de Villadiego prendre celles de Villadiego
Français (France) riper galoches
Français (France) riper les galoches
Hongrois lelép se tailler
Italien squagliarsi filer en douce / à l'anglaise
Néerlandais (Belgique) foetsie zijn être parti
Néerlandais (Belgique) ribbedebie zijn être parti
Néerlandais de kuierlatten nemen prendre les quilles
Néerlandais ertussenuit knijpen se pincer dehors
Néerlandais ervandoor gaan foutre le camp
Néerlandais m smeren se graisser
Néerlandais pompstokken snijden zijn être parti aller couper des tiges de pompe
Néerlandais wegwezen foutre le camp
Portugais (Brésil) dar no pé donner au pied
Portugais (Brésil) picar a mula piquer / percer la mule
Portugais (Brésil) vazar s'écouler
Roumain a o şterge l'essuyer
Roumain a o tăia la tailler
Roumain a se strecura s'écouler
Wallon (Belgique) pèter voï filer à tout allure
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « jouer rip » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « jouer rip » Commentaires

  • #61
    chirstian
    14/11/2008 à 16:39
    les flics jouent rip où sont les boeufs carottes. Car ôte le boeuf : restent les ripoux ! Rip Rip Rip : hourra !
  • #62
    Elpepe
    14/11/2008 à 16:42
    • En réponse à cotentine #27 le 14/11/2008 à 12:58 :
    • « on sent le connaisseur ! 😄
      mais c’est un peu court, jeune homme !
      on peut encore en ajouter : bâfrée, bamboche, bombe, bouffe, bringue, bon... »
    Ah ben tiens : pendant que je m’amuse à vous lire, BB prépare un pot-au-feu avec plein d’os à moelle (j’adore). Ce n’est pas encore ce ouiquinde que je vais jouer rip, moi...
  • #63
    Elpepe
    14/11/2008 à 16:44
    • En réponse à chirstian #30 le 14/11/2008 à 13:11 :
    • « Eureka nous manque !
      On trouve en anglais le mot "ripe" avec le sens de mûr (pour un fruit). Le "ripe time" prend alors le sens de temps opp... »
    n’est-ce pas le temps opportun pour se glisser ailleurs ?

    Au hasard, dans un fruit mûr ? Je vais demander à BB...
  • #64
    chirstian
    14/11/2008 à 16:46*
    • En réponse à Elpepe #57 le 14/11/2008 à 16:17 :
    • « C’est très simple : cette expression vient de la Marine.
      Si ! »
    Voui ! L’expression vient de là, ma ripe. Euh, de la marine. Parce que la ripatouille, non : la ripe, a tout d’une expression de marin. Le bout cané ripe sur le cul, non : je veux dire : le boucanier ripe sur le quai. La bite ,l’heureux, tient la quéquette , euh non : la bitte le retient à quai quête le marin ! Voui, voui !
  • #65
    syanne
    14/11/2008 à 16:51
    • En réponse à frogaroo #1 le 14/11/2008 à 02:03 :
    • « Y a-t-il un rapport avec l’expression " Ripe tes galoches ! " ( Vas-t-en ! ) »
    Tu te fais si rare, chère Frogaroo, que d’aucuns t’imaginent apparaître sur ce site, dont tu es, pourtant, une bien précoce abonnée... j’applaudis ton retour : rip rip rip, rourra !
    (Jamis entendu ni lu l’expressio du jour... J’ai connu, en revanche, une petite troupe de théâtre, en Corrèze, qui s’appelait "Ripe-galoches")
  • #66
    SyntaxTerror
    14/11/2008 à 16:53*
    L’expression "ripe, pov’con" est-elle protégée par des droits d’auteur ?
    voircette page
  • #67
    Elpepe
    14/11/2008 à 16:55
    • En réponse à AnimalDan #48 le 14/11/2008 à 15:47* :
    • « Si l’on décore le gâteau bateau avec des gal(l)oches, pour sûr, ça fait de jolies griottes... :’-)) »
    Encore un contrepet à la noix ! Collés samedi, les deux...
  • #68
    Elpepe
    14/11/2008 à 16:56
    • En réponse à SyntaxTerror #49 le 14/11/2008 à 15:47 :
    • « Les éboueurs de mon enfance qui nous réveillaient à 6 heures en lâchant avec fureur les récipients en tôle sur le bitume sont devenus des ’... »
    S’entend surtout comme synonyme de ’pirater’. La marine n’est pas loin.

    Oh !
  • #69
    Elpepe
    14/11/2008 à 17:03
    • En réponse à chirstian #64 le 14/11/2008 à 16:46* :
    • « Voui ! L’expression vient de là, ma ripe. Euh, de la marine. Parce que la ripatouille, non : la ripe, a tout d’une expression de marin. Le... »
    Ripos, ti pouvi foumer.
  • #70
    cotentine
    14/11/2008 à 17:08
    • En réponse à Elpepe #67 le 14/11/2008 à 16:55 :
    • « Encore un contrepet à la noix ! Collés samedi, les deux... »
    c’était sans doute un contrepet involontaire ? ... il ne l’a pas signalé avec ton signe : © ... "concret, ça !" © 😄
  • #71
    lorangoutan
    14/11/2008 à 17:10
    • En réponse à PHILO_LOGIS #35 le 14/11/2008 à 13:29 :
    • « Petites causes, grands effets: collé samedi! »
    A propos de petites causes et granfds effets, voyez donc cette page, amis expressionautes!
  • #72
    momolala
    14/11/2008 à 17:23
    • En réponse à lorangoutan #71 le 14/11/2008 à 17:10 :
    • « A propos de petites causes et granfds effets, voyez donc cette page, amis expressionautes! »
    De quoi faire riper le monde cul par dessus tête sans pouvoir jouer rip sauf à se transformer en pur esprit. 🙁
  • #73
    AnimalDan
    14/11/2008 à 17:29*
    • En réponse à Elpepe #67 le 14/11/2008 à 16:55 :
    • « Encore un contrepet à la noix ! Collés samedi, les deux... »
    Les 4h de colle du samedi matin, c’est un drôle de contrepoids à l’année... Ca me rappelle ma Cinquième redoublée, tiens 🙁
  • #74
    AnimalDan
    14/11/2008 à 17:32
    • En réponse à Elpepe #62 le 14/11/2008 à 16:42 :
    • « Ah ben tiens : pendant que je m’amuse à vous lire, BB prépare un pot-au-feu avec plein d’os à moelle (j’adore). Ce n’est pas encore ce ouiqu... »
    Le féminin de "Elpepe joue avec son ordi"..?
    "BB est aux fourneaux".
    :’-))
  • #75
    AnimalDan
    14/11/2008 à 17:33*
    • En réponse à Elpepe #59 le 14/11/2008 à 16:29 :
    • « Ah ben vi : quand on joue rip, on joue cassos, par la même occasion. Donc, on se trisse, on décarre, s’emmène promener, se tire, se débine,... »
    ... des fois même on met les bouts, ou les adja ! On s’arrache !
  • #76
    horizondelle
    14/11/2008 à 17:42
    • En réponse à syanne #65 le 14/11/2008 à 16:51 :
    • « Tu te fais si rare, chère Frogaroo, que d’aucuns t’imaginent apparaître sur ce site, dont tu es, pourtant, une bien précoce abonnée... j’app... »
    Tu te fais si rare, chère Frogaroo, que d’aucuns t’imaginent apparaître sur ce site

    Oui tu as raison, moi par exemple et j’en suis désolée, mais Frogaroo ne figurait pas non plus dans la liste donnée par file_au_logis.
    Mais comme je ne l’avais jamais lue, je peux quand-même lui dire bonjour. 😎
  • #77
    Elpepe
    14/11/2008 à 17:54
    • En réponse à AnimalDan #74 le 14/11/2008 à 17:32 :
    • « Le féminin de "Elpepe joue avec son ordi"..?
      "BB est aux fourneaux".
      :’-)) »
    Ah ben non : chacun mon tour ! Et, en matière de contrepoids à l’année, BB est grande spécialiste de l’apnée contre noix. Du gîte dont on fait le pot-au-feu !
  • #78
    <inconnu>
    14/11/2008 à 20:22
    Depuis mon annif d’hiver, j’ai attrapé la g-RIP-pe....Trop de RIP-ailles ?Serait-ce que je commence à me f-RIP-per ?
    Pas ter-RIP’ tout ça!
    bonne soirée à tous !
  • #79
    <inconnu>
    16/11/2008 à 22:28
    rip rip rip hourra !
  • #80
    PHILO_LOGIS
    17/11/2008 à 21:42
    • En réponse à AnimalDan #47 le 14/11/2008 à 15:45 :
    • « Sinon, y avait aussi Rip MASTERS, le beau lieutenant ! 😉
      cette page »
    Ah oui, cé bin vré, ca!