Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tirer sa crampe [v]

s'en aller ; fuir ; faire l'amour ; avoir un orgasme

Origine et définition

Le premier sens proposé n'est pratiquement plus utilisé aujourd'hui et l'origine du mot 'crampe' dans cette version n'est pas claire, même si Gaston Esnault établit un lien peu explicite avec une 'crampe' du XVIe siècle qui aurait désigné "le pied du cheval en tant qu'organe articulé".

La deuxième signification est mieux cernée.
Au XVIIIe siècle, un sexe en érection était affublé, en argot, du doux nom de "crampe d'amour". On peut imaginer au moins deux raisons à cela :
- Une crampe est une contraction musculaire (dont on oubliera le côté douloureux) qui rend le muscle dur...
- Lorsqu'une amante glisse brutalement du lit alors qu'elle fait une petite gâterie à son partenaire en étant trop au bord, son réflexe n'est-il pas de se cramp-onner à ce qui dépasse... ?

Donc, la 'crampe', d'amour ou pas, c'est le sexe en érection.
Si on mélange cette chose turgescente à l'expression "tirer un / son coup", on obtient notre locution, née ainsi au cours de la deuxième moitié du XIXe siècle.

Exemples

« - Qu'est-ce qu'elle t'a dit ?
- Que j'étais un animal, et qu'elle me priait de ficher le camp !
- C'était court, mais c'était complet!
- Je lui ai répondu qu'elle était une chipie ; elle a pris ses grands airs, et j'ai tiré ma crampe »
Xavier de Montépin - Les Chevaliers du Lansquenet- 1857

« De plus, en ce moment, la seule chose qui comptait et avait de l'intérêt, c'était Érika, couchée à ses côtés, avec laquelle il allait faire l'amour. (...) Tirer sa crampe représentait maintenant un besoin pour Kurt.
Le désir devint lancinant. Pénétrer, s'enfoncer, se perdre dans la chair féminine, pour se calmer, il n'avait plus que cette idée en tête. »
Fabienne Delalande - Une chasse aux défis - 2006

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais 1) To get off with someone 2) To be getting off 1) Séduire 2) Partir
Anglais to skedaddle ficher le camp
Anglais (USA) to bust a nut s'envoyer en l'air, éjaculer
Arabe (Tunisie) sallou il l'a retiré
Autre fer un clau faire un clou
Espagnol (Argentine) ponerse duro devenir dur
Espagnol (Espagne) Correrse Se couler (= Éjaculer / Jouir)
Espagnol (Espagne) Echar un polvo Jeter une poussière
Français (Canada) tirer sa botte
Néerlandais een nummertje maken (vieille expression) faire un numméro, se faire envoyer en l'air, tirer un coup
Néerlandais (Belgique) klaarkomen devenir prêt
Néerlandais (Belgique) met de noorderzon vertrekken partir avec le soleil du nord
Néerlandais gaan pompstokken snijden aller couper des tiges de pompe
Néerlandais zijn biezen pakken prendre ses nattes de jonc
Portugais (Brésil) molhar o biscoito tremper le biscuit
Portugais (Brésil) tirar o atraso tirer le retard
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tirer sa crampe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tirer sa crampe » Commentaires

  • DiwanC
    01/05/2012 à 17:41*
    • En réponse à charmagnac #115 le 01/05/2012 à 17:02 :
    • « Rendons donc à Gougueule ce qui est à Gougueule, mais faire coincider cette pub avec l’Expression du jour, ça voudrait dire que Gougueule no... »
    je risque de te rejoindre... (sonotone, couches Confiance, chaise monte-escalier, etc.)

    Pour compléter le portrait, ajoute le déambulateur, le lit avec assistance électrique et système d’appel d’urgence, sondes à géométrie variable, chaise à porteur, p’tits pots pour vieillards avec entonnoir spécialement étudié pour nourrissage forcé, lunettes binoculaires à fort grossissement pour regarder la télé, fauteuil roulant avec pneus antidérapants pour faciliter les compétitions mensuelles dans les couloirs (celui qui arrive le premier à la salle à manger gagne une alèse dernier modèle), sémaphore pour les messages « courriel », gélules selon arrivage, pilules et perfusions à volonté... Y a aut’ chose... mais me souviens plus bien...
    Si tu as un moment, passe me voir à la résidence "Le bon Repos" ! Tu me reconnaîtras : je serai habillée pareille.
    Méfie–toi... tu commences à répéter deux fois la même chose... 😛
  • joseta
    01/05/2012 à 17:44
    Du haut de l’estrade, Jean-Marie Le Pen, aidait un de ses sympathisants à y monter:
    son membre, Le Pen hisse!
  • DiwanC
    01/05/2012 à 17:57
    • En réponse à <inconnu> #114 le 01/05/2012 à 16:25 :
    • « Ouai... Ça devrait faire l’affaire.... »
    Je ne saisis pas bien le fond de ta pensée... Tu peux développer s’te plaît ?
  • <inconnu>
    01/05/2012 à 18:20
    • En réponse à DiwanC #121 le 01/05/2012 à 17:41* :
    • « je risque de te rejoindre... (sonotone, couches Confiance, chaise monte-escalier, etc.)
      Pour compléter le portrait, ajoute le déambulateur,... »
    Pourquoi tant d’efforts de toute façon il s’en fiche de comment t’es habillée non ?
  • <inconnu>
    01/05/2012 à 18:28
    • En réponse à DiwanC #123 le 01/05/2012 à 17:57 :
    • « Je ne saisis pas bien le fond de ta pensée... Tu peux développer s’te plaît ? »
    N’y vois rien d’horrible ou de dirigé contre qui que ce soit c’est purement virtuel 🙂Les Dudules ventards on les descend. C’est tout.
  • charmagnac
    01/05/2012 à 18:39
    • En réponse à DiwanC #121 le 01/05/2012 à 17:41* :
    • « je risque de te rejoindre... (sonotone, couches Confiance, chaise monte-escalier, etc.)
      Pour compléter le portrait, ajoute le déambulateur,... »
    J’ai bien lu ta liste à deux reprises. Tu sembles bien au courant ! mais tu as oublié le bassin (quand les couches sont pleines). Et pour les hommes les derniers catalogues de La Redoute (pour les pages des petites culottes - cf Chevalier et Laspales)
    répéter deux fois la même chose

    C’est comme ça que ça commence...Peut-être que bis repetita a été inventé pour consoler les radoteurs.
  • chirstian
    01/05/2012 à 18:41
    pour rebondir sur l’expression : vous avez déjà fait du crampoline ?
  • <inconnu>
    01/05/2012 à 18:44
    • En réponse à <inconnu> #125 le 01/05/2012 à 18:28 :
    • « N’y vois rien d’horrible ou de dirigé contre qui que ce soit c’est purement virtuel 🙂Les Dudules ventards on les descend. C’est tout.... »
    Et puis pourquoi attendre toujours dans la peur quelque chose qui pourrait arriver ? y en a marre
    Bon revenons a l’expression de jour.
  • charmagnac
    01/05/2012 à 18:47
    • En réponse à DiwanC #121 le 01/05/2012 à 17:41* :
    • « je risque de te rejoindre... (sonotone, couches Confiance, chaise monte-escalier, etc.)
      Pour compléter le portrait, ajoute le déambulateur,... »
    La maison de retraite
    cette page
  • DiwanC
    01/05/2012 à 19:23
    • En réponse à chirstian #127 le 01/05/2012 à 18:41 :
    • « pour rebondir sur l’expression : vous avez déjà fait du crampoline ? »
    Nnnnon... mais il m’est arrivé de tirer ma révérence sur l’air des crampions.
  • <inconnu>
    01/05/2012 à 20:11
    • En réponse à DiwanC #130 le 01/05/2012 à 19:23 :
    • « Nnnnon... mais il m’est arrivé de tirer ma révérence sur l’air des crampions. »
    Ah non ! On va pas tirer sa révérence maintenant ! On veut savoir Le pourquoi de certaines choses !
  • ergosum
    01/05/2012 à 20:33
    • En réponse à DiwanC #121 le 01/05/2012 à 17:41* :
    • « je risque de te rejoindre... (sonotone, couches Confiance, chaise monte-escalier, etc.)
      Pour compléter le portrait, ajoute le déambulateur,... »
    Un oubli, et d’importance: le dentier dans un verre d’eau sur la table de chevet ! 🙂
  • memphis
    01/05/2012 à 20:57
    et avec l’expression du jour tu as oublié la main de ma sœur (ou de la tienne) pour tirer ta crampe.
    Et moi j’ai oublié la date : cette page
  • joseta
    01/05/2012 à 22:19
    Ne pas confondre
    Aux cordes défaites, le noeud s’y fit lisse
    et
    Oh, corps! défaite! le noeud, syphilis.
  • Utilisateur supprimé
    16/11/2017 à 00:23
    Voilà une expression taillée sur mesure pour vous, bande de vieillards libidineux.
  • Pierre Lincourt
    16/11/2017 à 01:46
    Mon compatriote québécois a peut-être confondu 2 expressions pour former l’expression « tirer sa botte » que je n’ai jamais entendue. Les deux expressions pour faire l’amour sont « tirer un coup » et « prendre une (sa) botte ».
  • Paracas
    16/11/2017 à 05:52
    • En réponse à Utilisateur supprimé #135 le 16/11/2017 à 00:23 :
    • « Voilà une expression taillée sur mesure pour vous, bande de vieillards libidineux. »
    Ecoutez le le jeune premier......😄
  • Paracas
    16/11/2017 à 06:01
    Au temps de l'impasse Florimont, alors que "la bande de cons" vivait la bohème, avec des amis Georges avait fondé le "parti préhistorique".
    Le surnom de son copain Emile Miramont était Corne d'Aurochs, les autres dans le même style. Après 2 ou 3 ans de galère partagée avec la bande Corne d'Aurochs s'est marié, a trouvé un travail stable... d'où la chanson (gentiment) vengeresse.
    Il proclamait à son de trompe à tous les carrefours :
    "Il n'y a qu' les imbéciles qui sachent bien faire l'amour,

    Ce n'est pas la plus grande oeuvre de Georges, loin s'en faut, mais c'est rigolo..
    Hé ben c'est l'heure du café....
  • Paracas
    16/11/2017 à 06:04
    A force de tirer son cou...
    Bon allez, ad'taleur.....
  • DiwanC
    16/11/2017 à 07:28*
    • En réponse à Paracas #137 le 16/11/2017 à 05:52 :
    • « Ecoutez le le jeune premier......😄 »
    Ne l'accable pas... Tu sais bien qu'il a été très beaucoup malade quand il était petit... 😄