Expressions idiomatiques en allemand et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en allemand

Expression en français

Traduction littérale

maßnahmen ergreifen prendre des mesures prendre des mesures
geben remettre ça donner
abhilfe zu schaffen redresser la situation remédier
zunichte zu réduire à néant annuler
zunichte machen réduire à néant réduire à néant
ein neues Leben refaire sa vie une nouvelle vie
ins Gesicht sehen regarder en face regarder en face
in die Augen sehen regarder en face regarder dans les yeux
damit leben regarder en face vivre avec
noch mal remettre ça encore une fois
wiederholen remettre ça répéter
meine Anerkennung aussprechen rendre hommage à rendre hommage
zuständigen qui de droit responsable
würdigen rendre hommage à apprécier
meine Anerkennung zollen rendre hommage à rendre hommage
neu anfangen repartir de zéro recommencer
von vorn anfangen repartir de zéro recommencer
tatenlos zusehen rester les bras croisés rester sans rien faire
zurücklehnen rester les bras croisés se reposer
rückbrennsicherung retour de flamme sécurité anti-feu
blaues Blut sang bleu sang bleu
im Ernst sans blague sérieusement
ohne Scheiß sans blague sans merde
gedächtnis auffrischen rafraîchir la mémoire rafraîchir la mémoire
hardliner pur et dur osseuse
handeln prendre des mesures agir
das Wort zu ergreifen prendre la parole prendre la parole
etwas unternehmen prendre des mesures faire quelque chose
etwas unternommen prendre des mesures quelque chose a fait
zunehmen prendre du poids s’accroître
wirksam prendre effet efficace
kraft treten prendre effet entrer en vigueur
berücksichtigen prendre en compte prendre en considération
berücksichtigt werden prendre en compte être pris en compte
zu berücksichtigenden prendre en compte à prendre en considération
in Betracht ziehen prendre en compte envisager
beachten prendre en compte observer
das Wort ergreifen prendre la parole prendre la parole
vereidigen prêter serment assermenter
zu sprechen prendre la parole de parler
das Wort erteilt prendre la parole donner la parole
die Führung übernehmen prendre la tête prendre la tête
an die Spitze prendre la tête à la tête
teilnahme an prendre part à participer
teilnehmen prendre part à participer
partei ergreifen prendre parti prendre parti
partei zu ergreifen prendre parti prendre parti
sich Zeit nehmen prendre son temps prendre son temps
schwören prêter serment jurer
hirnlose sans cervelle sans cervelle