Expressions idiomatiques en arabe et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en arabe. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en arabe

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

dabaz ala el khoua khaoui Maroc une querelle d'Allemand se disputer pour le Vide.vide
kassarli elbatata Tunisie taper sur le système casse la patate
عصفور بالإيد ولا عشرة عالشجرة lâcher la proie pour l'ombre un oiseau entre les mains vaut mieux que dix sur un arbre
nafer richou kissardouk Tunisie faire le mariole quelqu'un qui hérisse ses poiles comme un coq
mouti, mouti! Maroc Bisque ! Bisque ! Rage ! crève, crève !
غسيل الأموال Algérie blanchir de l'argent blanchiment d'argent
غسل الأموال blanchir de l'argent blanchiment d’argent
لغسيل الأموال blanchir de l'argent pour le blanchiment de capitaux
مواكبة se tenir au courant keep up
osta! Égypte un homme de l'art chef de ce metier - Professeur
kassarli rassi Algérie taper sur le système me rends dingue me rends fou
tkatl alih Tunisie faire le coup du père François se rabattre sur quelqu’un par traîtrise
El foul lelli blè zrouss Tunisie de la bouillie pour les chats des fèves pour les édentés
talla3ti liya ddem Maroc péter les plombs tu ma fais monter le sang
tarlou el karmoud Algérie péter les plombs il a perdu des tuiles
نزهة un pique-nique pique-nique
djezzar ouaâchah left Algérie vivre chichement il est boucher, il se nourrit de navets
mawloud bemgharfa dh’hab fi fomo Tunisie né dans la pourpre avec une cuillère d’ar Dans la bouche
iemchi zamar Tunisie envoyer paître envoyer jouer du mizmar
iemchi ichayett Tunisie envoyer paître envoyer brosser
chab rasou melmachakel Algérie se faire des cheveux blancs les soucis lui ont blanchi la tête
يقلق من شيء se faire des cheveux blancs Se faire du souci
afa laho amma salaf passer l'éponge dieu pardonne ce qui a précédé
yokhrot fiha Tunisie se chatouiller le poireau il se fait peler le zizi
oqôdd position Tunisie prendre une veste assis toi en position
îta wechhoud âla thbihet qanfoud Tunisie une querelle d'Allemand des cris et des témoins pour avoir égorger un hérisson
نقل سلاحه من كتف الى كتف آخر retourner sa veste passer son fusil d'une épaule à l'autre
حصان طروادة cheval de troie cheval de Troie
doua sidna Moussa Maroc poudre de perlimpinpin remède de Moîse
doua tartar Tunisie poudre de perlimpinpin remède qui guérit instantanément mais qui n'a jamais existé
qleb elvista Tunisie virer sa cuti retourner sa veste
akthar mellazem Tunisie outre mesure plus que nécessaire
kombla / 9ombla Tunisie être canon une bombe
titizaa Maroc être canon être canon
mlaha/bomba Algérie être canon sexy
el Jamal wa mè hamal Tunisie tout le Saint-Frusquin le chameau et sa charge
تفاحتي ma pomme ma célébration
khraj minn sihtou Tunisie sortir de ses gonds sortir de ses bons esprits
ras el qartalla khamej Tunisie le dessus du panier le dessus du panier est avarié
Sèqih firrkèb Tunisie mettre le pied à l'étrier ses pieds à l'étrier
الصيف الهندي l'été indien été indien
أصبح حديث العام و الخاص défrayer la chronique être le sujet de conversation de tout le monde
ness lkol tqalqel âlih Tunisie défrayer la chronique tous le monde jase sur son compte
بحكمة à bon escient sagement
على نحو مناسب à bon escient de façon appropriée
على نحو فعال à bon escient effectivement
على الوجه الصحيح à bon escient bonne
محامي الشيطان avocat du diable l’avocat de Satan
وجه السحارة le dessus du panier la face de la caisse
min aâdjaib eddounia Algérie la huitième merveille du monde parmi les merveilles du monde