Expressions idiomatiques en chinois et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en chinois. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en chinois

Expression en français

Traduction littérale

证据显示 de toute évidence les preuves montrent
发财 faire fortune argent
总之 en un mot en résumé
总而言之 en un mot en résumé
中年 entre deux âges années intermédiaires
准时到 être à l'heure venez à l’heure
须能够 être en mesure de doit être en mesure de
能力 être en mesure de capacités
être en mesure de devrait
重复 faire double emploi répéter
复制 faire double emploi copy
赚大钱 faire fortune faire beaucoup d’argent
en tout état de cause total
慈善 faire la charité organisme de bienfaisance
阐明 faire la lumière sur clarifier
澄清 faire la lumière sur clarifier
揭露 faire la lumière sur exposer
肆虐 faire rage les États-Unis
激烈 faire rage intense
证明自己 faire ses preuves faites vos preuves
否则 faute de quoi autrement
如果做不 faute de quoi si ce n’est pas le cas
如果没有 faute de quoi si ce n’est pas le cas
无论怎样 en tout état de cause quoi qu’il en soit
论如何都 en tout état de cause et comment ça s’est passé
放下武器 déposer les armes déposez les armes
毕竟 en fin de compte après tout
解除武装 déposer les armes désarmement
交出武器 déposer les armes remise des armes
走上街头 descendre dans la rue va dans la rue
帮忙 donner un coup de main help
donner un coup de pouce et l’inverse est vrai
见山 droit au but voir les montagnes
droit au but temps
故意 en connaissance de cause intentionnel
知情 en connaissance de cause tomonori
最终 en fin de compte enfin
终于 en fin de compte enfin
不管怎样 en tout état de cause peu importe
归根结底 en fin de compte à la fin
到头 en fin de compte à la tête
高层 en haut lieu haut niveau
自上而 en haut lieu du haut
通常 en règle générale typiquement
一般而言 en règle générale en général
一般来说 en règle générale en général
总体而言 en règle générale dans l’ensemble
照例 en règle générale comme dans le cas de l’affaire
无论如何 en tout état de cause quoi que ce soit
如果不这样做 faute de quoi sinon, ne pas