Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| tábua de salvação | Portugal | ballon d'oxygène | bouée de sauvetage |
| enfiar o rabo entre as pernas | Portugal | courber la tête | mettre la queue entre les jambes |
| pegar no pé | Portugal | chauffer les oreilles | lever le pied |
| caminho mais longo e agradável | Portugal | chemin des écoliers | chemin le plus long et le plus agréable |
| jogar bosta | Portugal | chier dans les bottes | jouer de la merde |
| jogar pedra | Portugal | chier dans les bottes | jeter la pierre |
| como manteiga | Portugal | comme dans du beurre | comme beurre |
| como um peixe fora d'água | Portugal | comme un poisson hors de l'eau | comme un poisson hors de l’eau |
| conhece-te a ti mesmo | Portugal | connais-toi toi-même | tu te connais toi-même |
| conhecer o terreno | Portugal | connaître le terrain | connaître le terrain |
| abaixar a cabeça | Portugal | courber la tête | baisser la tête |
| pôr o rabo entre as pernas | Portugal | courber la tête | mettre la queue entre les jambes |
| encher a paciência | Portugal | chauffer les oreilles | faire preuve de patience |
| cheio da granacheio do tutupodre de rico | Portugal | cousu d'or | plein de grenade de touupodre de riche |
| acreditar no Pai Natal | Portugal | croire au Père Noël | croire au Père Noël |
| atrás das grades | Portugal | dans les fers | derrière les barreaux |
| amplamenteem grande escala | Portugal | dans les grandes largeurs | largement à grande échelle |
| david contra Golias | Portugal | David contre Goliath | david contre Goliath |
| por todos os cantos da casa | Portugal | de la cave au grenier | par tous les coins de la maison |
| da mais pura fonte | Portugal | de la plus belle eau | de la source la plus pure |
| de longa data | Portugal | de longue main | de longue date |
| indelicado | Portugal | de mauvais ton | indélicat |
| do mesmo calibre | Portugal | de même acabit | du même calibre |
| encher o saco | Portugal | chauffer les oreilles | fourrer |
| encher a cabeça | Portugal | chauffer les oreilles | se remplir la tête |
| balão de oxigénio | Portugal | ballon d'oxygène | ballon à oxygène |
| de braço dado | Portugal | bras dessus bras dessous | à bras donné |
| ir às ruas | Portugal | battre le pavé | sortir |
| pedaço de mulher | Portugal | beau brin de fille | morceau de femme |
| sedutora beleza | Portugal | beauté du diable | séduisante beauté |
| bobalhão | Portugal | bête à pleurer | idiot |
| carta de namorado | Portugal | billet doux | lettre de petit ami |
| convicto | Portugal | bon teint | convaincu |
| boa alma | Portugal | bonne pâte | bonne âme |
| enxurrada de palavrões | Portugal | bordée d'injures | inondée de jurons |
| pôr pra correr | Portugal | botter le train | courir |
| boca de chupar ovo | Portugal | bouche en cul de poule | bouche à oeuf |
| braço dado | Portugal | bras dessus bras dessous | bras donné |
| tirar do sério | Portugal | chauffer à blanc | prendre au sérieux |
| correr os palcosincendiar os palcos | Portugal | brûler les planches | courir les scènes enflammer les scènes |
| isso é grego | Portugal | c'est de l'hébreu | ça c’est du grec |
| é bolinho | Portugal | c'est du billard | est muffin |
| é canja | Portugal | c'est du billard | c’est du gâteau |
| é fichinha | Portugal | c'est du billard | c’est une petite clé |
| é mole | Portugal | c'est du billard | est mou |
| é moleza | Portugal | c'est du billard | est molle |
| cabeça de melão | Portugal | cervelle de moineau | tête de melon |
| cabeça de vento | Portugal | cervelle de moineau | tête de noeud |
| cabeça oca | Portugal | cervelle de moineau | tête creuse |
| do mesmo naipe | Portugal | de même acabit | de la même couleur |