Expressions idiomatiques en russe et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en russe. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en russe

Expression en français

Traduction littérale

сбить нас со следа brouiller les pistes nous jeter hors du parfum
в конечном счете en fin de compte en fin de compte
сложить оружие déposer les armes déposer les bras
разоружиться déposer les armes désarmer
помочь donner un coup de main aider
протянуть руку помощи donner un coup de main donner un coup de main
ближе к делу droit au but plus au point
прямо к делу droit au but droit au but
осознанно en connaissance de cause consciemment
со знанием дела en connaissance de cause bien informés
в конечном итоге en fin de compte éventuellement
в конце концов en fin de compte après tout
устно de vive voix oralement
в итоге en fin de compte à la fin
в конце дня en fin de compte à la fin de la journée
вдоль и поперек en long et en large le long et à travers
как правило en règle générale en règle générale
в целом en règle générale dans l’ensemble
обычно en règle générale habituellement
как общее правило en règle générale en règle générale
в качестве общего правила en règle générale en règle générale
накатом en roue libre chaleur
в любом случае en tout état de cause en tout cas
лично de vive voix personnellement
по всей видимости de toute évidence apparemment
форс-мажорные обстоятельства cas de force majeure force majeure
удар молнии coup de foudre coup de foudre
форс-мажорных обстоятельствах cas de force majeure force majeure
карточный домик château de cartes château de cartes
должным образом comme il se doit correctement
надлежащим образом comme il se doit correctement
как и должно comme il se doit comme il se doit
по совпадению comme par hasard par coïncidence
как один comme un seul homme comme un
вопреки всему contre toute attente contre toute chance
вопреки всем ожиданиям contre toute attente contre toutes les attentes
любовь с первого взгляда coup de foudre amour au premier regard
любой ценой coûte que coûte à tout prix
очевидно de toute évidence évidemment
во что бы то ни стало coûte que coûte à tout prix
через минуту dans un instant en une minute
через секунду dans un instant dans une seconde
через мгновение dans un instant dans un moment
через пару минут dans un instant en quelques minutes
рано de bonne heure tôt
пораньше de bonne heure plus tôt
от начала до конца de bout en bout du début à la fin
от корки до корки de bout en bout couverture à couverture
из вторых рук de seconde main seconde main
во всяком случае en tout état de cause au moins