Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en russe. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en russe |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| сбить нас со следа | brouiller les pistes | nous jeter hors du parfum |
| в конечном счете | en fin de compte | en fin de compte |
| сложить оружие | déposer les armes | déposer les bras |
| разоружиться | déposer les armes | désarmer |
| помочь | donner un coup de main | aider |
| протянуть руку помощи | donner un coup de main | donner un coup de main |
| ближе к делу | droit au but | plus au point |
| прямо к делу | droit au but | droit au but |
| осознанно | en connaissance de cause | consciemment |
| со знанием дела | en connaissance de cause | bien informés |
| в конечном итоге | en fin de compte | éventuellement |
| в конце концов | en fin de compte | après tout |
| устно | de vive voix | oralement |
| в итоге | en fin de compte | à la fin |
| в конце дня | en fin de compte | à la fin de la journée |
| вдоль и поперек | en long et en large | le long et à travers |
| как правило | en règle générale | en règle générale |
| в целом | en règle générale | dans l’ensemble |
| обычно | en règle générale | habituellement |
| как общее правило | en règle générale | en règle générale |
| в качестве общего правила | en règle générale | en règle générale |
| накатом | en roue libre | chaleur |
| в любом случае | en tout état de cause | en tout cas |
| лично | de vive voix | personnellement |
| по всей видимости | de toute évidence | apparemment |
| форс-мажорные обстоятельства | cas de force majeure | force majeure |
| удар молнии | coup de foudre | coup de foudre |
| форс-мажорных обстоятельствах | cas de force majeure | force majeure |
| карточный домик | château de cartes | château de cartes |
| должным образом | comme il se doit | correctement |
| надлежащим образом | comme il se doit | correctement |
| как и должно | comme il se doit | comme il se doit |
| по совпадению | comme par hasard | par coïncidence |
| как один | comme un seul homme | comme un |
| вопреки всему | contre toute attente | contre toute chance |
| вопреки всем ожиданиям | contre toute attente | contre toutes les attentes |
| любовь с первого взгляда | coup de foudre | amour au premier regard |
| любой ценой | coûte que coûte | à tout prix |
| очевидно | de toute évidence | évidemment |
| во что бы то ни стало | coûte que coûte | à tout prix |
| через минуту | dans un instant | en une minute |
| через секунду | dans un instant | dans une seconde |
| через мгновение | dans un instant | dans un moment |
| через пару минут | dans un instant | en quelques minutes |
| рано | de bonne heure | tôt |
| пораньше | de bonne heure | plus tôt |
| от начала до конца | de bout en bout | du début à la fin |
| от корки до корки | de bout en bout | couverture à couverture |
| из вторых рук | de seconde main | seconde main |
| во всяком случае | en tout état de cause | au moins |