Expressions idiomatiques en russe et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en russe. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en russe

Expression en français

Traduction littérale

промывание мозгов lavage de cerveau lavage de cerveau
как дела? quoi de neuf ? comment ça va ?
сойти с ума perdre la raison devenir fou
до смерти напугал peur bleue effrayé l’enfer hors de
камень преткновения pierre d'achoppement pierre d’achoppement
подышать свежим воздухом prendre l'air prendre l’air frais
подышать воздухом prendre l'air respirer de l’air
на свежий воздух prendre l'air pour l’air frais
прогуляться prendre l'air marche
немного свежего воздуха prendre l'air un peu d’air frais
скрыться prendre la fuite cacher
что случилось? quoi de neuf ? que t’est-il arrivé ?
избиение passage à tabac battant
чем дело? quoi de neuf ? qu’est-ce qu’il y a ?
что нового? quoi de neuf ? quoi de neuf ?
что такое? quoi de neuf ? qu’est-ce que c’est ?
отплатить rendre la pareille rembourser
вернуть должок rendre la pareille retourner la faveur
отомстить rendre la pareille se venger
вернуть долг rendre la pareille rembourser
отблагодарить rendre la pareille merci
в безопасности sain et sauf sûr
целым и невредимым sain et sauf sain et sauf
потерять сознание perdre connaissance perdre conscience
мало ли on ne sait jamais peu à peu
промывка мозгов lavage de cerveau lavage de cerveau
читать между строк lire entre les lignes lire entre les lignes
при необходимости le cas échéant si nécessaire
в случае необходимости le cas échéant si nécessaire
в соответствующих случаях le cas échéant le cas échéant
по мере необходимости le cas échéant au besoin
в надлежащих случаях le cas échéant le cas échéant
мир тесен le monde est petit petit monde
маленький мир le monde est petit petit monde
слабый пол le sexe faible sexe plus faible
дело в шляпе le tour est joué c’est dans le sac
подлизываться lécher les bottes aspirer jusqu’à
оставить в стороне mettre de côté laisser de côté
мы никогда не знаем on ne sait jamais on ne sait jamais
отбросить mettre de côté jeter
отложить в сторону mettre de côté mise de côté
охранять monter la garde garde
показывать пальцем montrer du doigt pointez le doigt
лицом к лицу nez à nez face à face
черным по белому noir sur blanc en noir et blanc
"Ночной сове" oiseau de nuit "Oiseau de nuit"
никогда не знаешь on ne sait jamais ne sait jamais
никто не знает on ne sait jamais personne ne sait
как знать on ne sait jamais qui sait
в целости и сохранности sain et sauf sain et sauf