Expressions idiomatiques en russe et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en russe. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en russe

Expression en français

Traduction littérale

пятой Колонны cinquième colonne cinquième colonne
собственной персоной en chair et en os en personne
на открытом воздухе à ciel ouvert à l’extérieur
растопить лед briser la glace glace fondue
разбить лёд briser la glace briser la glace
крепкий орешек dur à cuire écrou dur
крутой парень dur à cuire dur à cuire
крутым dur à cuire cool
крут dur à cuire steed
во плоти en chair et en os dans la chair
из плоти и крови en chair et en os de chair et de sang
действовать в одиночку faire cavalier seul agir seul
под открытым небом à ciel ouvert à l’extérieur
склонить чашу весов faire pencher la balance basculer le balancier
ехать faire route ride
язык langue de vipère langue
сходить с ума perdre la tête devenir fou
потерять голову perdre la tête perdre la tête
упало с неба tomber du ciel tombé du ciel
по-плохому à la dure mal
пруд пруди à la pelle dime a dozen
медленно à petit feu lentement
на первый взгляд à première vue à première vue
открытым способом à ciel ouvert ouvertement
вверх дном sens dessus dessous à l’envers
Пятой колонне cinquième colonne cinquième colonne
взялся за гуж - не говори, что не дюж quand le vin est tiré, il faut le boire après s'être pris à la mancelle, ne dis plus que tu n'es pas assez fort
Пятую колонну cinquième colonne cinquième colonne
пятой колонной cinquième colonne cinquième colonne
мраморный rester de marbre marbre
из мрамора rester de marbre marbre
закон джунглей la loi de la jungle la loi de la jungle
платоническая любовь un amour platonique un amour platonique
Какая мне разница ? peu me chaut Quelle différence ça me fait ?
privlékatélnaya diévoucheka âge canonique fille attirante
подпирать стену tenir les murs tenir le mur
уже d'ores et déjà déjà
что в лоб, что по лбу bonnet blanc, blanc bonnet au front et sur le front, ça revient au même
у стен есть уши les murs ont des oreilles les murs ont des oreilles
точка point barre point
насколько это возможно autant que faire se peut dans la mesure du possible
мере возможности autant que faire se peut dans la mesure du possible
возводить на пьедестал / Упасть с пьедеста mettre sur un piédestal mettre sur un piédestal / Tomber de son piédestal
больной mal en point malade
одного калибра du même tonneau du même calibre
v nOUjnyï momiEnt à point nommé au moment nécessaire
своевременным à point nommé en temps opportun
stOl'ko-to dney do diEmbiélia c'est du peu au jus tant de jours jusqu'à la quille
с ума perdre la boule fou
с первого взгляда à première vue à première vue