Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à bride abattue [adv]

sans aucune retenue ; très rapidement ; à toute vitesse ; à toute berzingue ; à fond la caisse ; à fond les ballons ; à pleine vitesse ; à plein régime ; avec célérité ; sans retenue

Origine et définition

La bride, c'est cette partie d'un harnais qui est fixée à la tête du cheval et à laquelle sont reliées les rênes qui permettent au cavalier de guider sa monture. Par extension, le mot désigne aussi simplement les rênes elles-mêmes.
Mais l'ensemble ne permet pas que de diriger l'animal, si on tire sur les deux rênes, on le fait s'arrêter ; et si on les relâche (elles sont alors abattues), il est libre d'avancer.

Au XVIe siècle, on a d'abord dit à bride avallée, ce qui ne veut pas dire que le morfal cheval aurait avalé sa bride (d'autant plus que dans ce cas, il n'y a qu'un seul l, alors que Pégase en a deux), mais simplement que la bride est laissée en position aval, vers le bas, donc relâchée, descendue.
C'est à l'époque de cette forme, qu'au figuré, est venue la première signification, par comparaison avec l'animal qui n'est plus retenu lorsque sa bride est relâchée.

Il faudra attendre le XVIIe siècle, chez Madame de Sévigné, parmi d'autres, pour trouver la forme actuelle et, petit à petit, pour ne plus retenir que la deuxième signification, en imaginant cette fois que, la bride étant relâchée, l'animal n'est plus du tout retenu, et il peut aller librement au galop, à toute vitesse.

On trouve aussi, avec le même sens, l'expression à toute bride. Et cette bride, on peut aussi la lâcher lorsqu'on laisse à quelqu'un la liberté d'agir ou de s'exprimer.

Exemples

« Je sais que vous m'avez écrit pendant mon voyage de Bourbon ; je ne me suis point amusée aujourd'hui à vous répondre : je me suis laissée aller à la tentation de parler de moi à bride abattue, sans retenue et sans mesure. »
Madame de Sévigné - Lettres - 13 nov. 1687
« On n'apercevait pas la mer qui était encore à deux lieues, mais à tous moments on rencontrait des flocons d'écume filant sur les terres avec une vitesse incroyable, comme ces fuyards ou ces officiers en reconnaissance qui, passant à bride abattue, indiquent qu'on est bien sur le chemin de la grande bataille qu'on ne voit pas encore. »
Marcel Proust - Jean Santeuil - 1952

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit verhängten Zügeln à brides relâchées
Allemand die Zügel schießen lassen les rênes font tirer
Allemand volle Pulle à fond le litron
Anglais (USA) like a bat out of hell comme une chauve-souris sortie d'enfer
Anglais like greased lightning comme un éclair graissé
Anglais (USA) hell for leather de façon infernale pour le cuir
Anglais (USA) full speed ahead à plein vitesse en avant
Anglais (USA) flat / balls out les boules pleinement étendues
Anglais unbridled débridé, déchaîné
Anglais like greased lightnng comme un éclair graissé
Arabe طيران en volant
Arabe (Tunisie) Fissâ fissâ Tout vite
Arabe (Tunisie) Lih lih Tout vite
Arabe (Tunisie) ki thour lemsayeb comme un toreau relâché
Espagnol (Espagne) A toda vela / A todo trapo Toutes voiles dehors
Espagnol (Espagne) a rienda suelta à rêne lâchée
Espagnol (Espagne) a tumba abierta à tombeau ouvert
Espagnol (Espagne) echando leches en lançant des laits
Espagnol (Espagne) a carajo sacado à bitte sortie
Espagnol (Argentine) a toda máquina à toute machine
Français (Canada) la queue sur la fesse
Gallois nerth ei gosau à toutes jambes
Grec καλπάζοντας en galopant
Grec αχαλίνωτος débridé
Hongrois elengedett gyeplő(vel) à bride lâchée
Hongrois lóhalálában à bride abattue
Hébreu לפני שהספיק לומר גיאק רובינסון (lifné chèhispik lomar gyk rvvynsvnn) avant qu’il puisse dire Jack Robinson
Italien a ruota libera à roue libre
Italien di gran carriera à vive allure
Italien a briglia sciolta à bride abattue
Italien a briglie abbandonate à brides abandonnées
Néerlandais als de gesmeerde bliksem ..... comme la foudre lubrifiée
Néerlandais plank- of volgas geven (donner les pleins gaz) appuyer sur le champignon
Néerlandais in een flits en un éclair / en un flash
Néerlandais de teugels laten vieren relâcher les rênes
Néerlandais (Belgique) de teugels vieren, met losse teugels les rênes relâchées
Néerlandais als de donder en de weerga comme le tonnère et illico
Néerlandais (Belgique) riebedebie disparue/ parti soudennement : la cavalerie sortant de la cazerne criant à bride abbatue distordu vers riebedebie
Néerlandais (Belgique) met losse teugels les rênes relâchées
Néerlandais (Belgique) in vliegende vaart en déplacement volant
Polonais galopem! au galop!
Portugais (Brésil) com as rédeas soltas à bride abattue
Roumain a da frâu liber donner bride libre
Slovaque bezuzdne sans retenue
Turc dört nala au galop
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à bride abattue » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à bride abattue » Commentaires

  • joseta
    26/10/2020 à 19:38
    • En réponse à SyntaxTerror #199 le 26/10/2020 à 19:05 :
    • « 11 aussi, c'est le husky qui m'a donné du fil à retordre. »
    C'est normal que le husky t'ai donné un mal de chien...
  • lalibellule
    26/10/2020 à 20:03*
    Ce n’est pas le boson de Higgs qui se promène à bride abattue aux limites de la vitesse ? Mais on l’a perdu de vue ces dernières années... 🙃

    Et Mintaka, je postule son existence tout comme celle du boson de Higgs même si je ne l’ai jamais vu...😳mais Mintaka il laisse plus de traces que les bosons...
  • lalibellule
    26/10/2020 à 20:12
    Anagramme

    BABA ARIDE TÊTU
  • Utilisateur supprimé
    27/10/2020 à 05:50
  • deLassus
    07/11/2020 à 03:15*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    12/06/2023 à 16:46*
    • En réponse à deLassus #205 le 07/11/2020 à 03:15* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre les sous-titres de la page (significations) se limitent à :
    "1. Sans aucune retenue.
    2. Très rapidement ; à toute vitesse."
  • lalibellule
    31/01/2024 à 05:43*
    QUI SUIS-JE ? No 30

    (note : j’écris ce court qui suis-je en grande partie de mémoire … je crois que les Français trouveront ce personnage à bride abattue)

    Je suis une romancière belge issue d’une famille noble. Comme mon père était diplomate on passe quelques années au Japon, puis on déménage un peu partout en Asie. Mon premier roman est une belle réussite. Depuis, j’écris un petit roman par an. Les ventes sont assez spectaculaires et on me traduit dans plusieurs langues. Ma philosophie de l’écriture est moderniste. Je me passe de la description romantique. J’ai un vocabulaire remarquable et un don pour le dialogue. Mon style est simple, quelque peu dépouillé. J’aborde des thèmes universels mais souvent par un moyen détourné. J’incorpore quelques détails autobiographiques dans certains de mes livres. Quant au côté ludique, je me laisse aller à des jeux de mots. En fait le titre d’un de mes bouquins est un jeu de mots qui met un point d’orgue à l’histoire … mais pour comprendre il faut connaître un mot anglais. Un indice tout à fait limpide … je porte un gros chapeau noir et un costume noir … c’est ma signature.


    (note : j’ai lu peut-être une quinzaine de ses bouquins … à la longue je m’en laissais un peu)
  • atheofv
    31/01/2024 à 07:18
    • En réponse à lalibellule #207 le 31/01/2024 à 05:43* :
    • « QUI SUIS-JE ? No 30

      (note : j’écris ce court qui suis-je en grande partie de mémoire … je crois que les Français trouveront ce person... »
    Trouvée.

    Ses bouquins sont d'un intérêt fort variable.
    C'est une stakhanoviste de l'édition...
  • joseta
    31/01/2024 à 08:21*
    QUI SUIS-JE nº187

    - Je suis un compositeur (chef d’orchestre et pianiste) russe
    - mon genre est la musique moderne et je suis considéré comme l’un des compositeurs les plus influents du XXème siècle
    - mon oeuvre s’étend sur près de 70 ans
    - j’accède à la célébrité par la création de 3 ballets dont je compose la musique, qui ont eu une influence considérable sur la façon d’aborder le rythme en musique classique
    - dans les années 1920, ma production musicale prend un virage nèoclassique et je renoue avec les formes traditionnelles (concerto grosso, fugue et symphonie)
    - dans les années 1950, j’explore les possibilités de la musique sérielle
    - je commence des leçons de piano à l’âge de neuf ans, et ce que j’aime, c’est improviser
    - le point tournant de mon éducation musicale est ma rencontre avec Rimski-Korsakov, en été 1902
    - après avoir entendu une de mes sonates, l’été suivant, Rimski-Korsakov commence à me donner des leçons: ces enseignements continuèrent jusqu’à sa mort, en juin 1908
    - la 1ère oeuvre que je compose date de 1907.
    - le metteur en scène Diaghilev me découvre à travers d’une de mes créations et me demande de lui écrire des musiques pour sa nouvelle saison
    - l’immense succès d’un ballet créé en 1910, fait de moi un compositeur vedette instantanément
    - créé en 1911, un de mes ballets marque une rupture importante; j’utilise à présent la “polytonalité” et la juxtaposition de séquences rythmiques
    - la création, l’une des plus controversées de l’histoire de la musique d’un de mes ballets, a lieu en 1913 au théâtre des Champs-Élysées, à Paris
    - pendant la période de la guerre, j’habite principalement en Suisse
    - en 1917, au lendemain de la ‘révolution de Février’ je passe quelque temps à Rome, en compagnie de Diaghilev, Léonide Massine, Jean Cocteau, Ernest Ansermet, Léon Bakst et, surtout, Pablo Picasso, avec qui je développe une grande amitié et qui fera 3 portraits de moi
    - en 1920, débute ma période “néoclassique”, qui dure jusqu’en 1951
    - en 1940, avec ma seconde épouse, je me réfugie aux États-Unis
    - vers 1950, face à l’impact grandissant des trois Viennois (Schönberg, Berg et Webern), j’effectue alors ma volte-face la plus spectaculaire en adoptant un ‘sérialisme’ très personnel
    - je fais entendre en 1956 une de mes oeuvres en première audition à la basilique Saint-Marc de Venise devant le patriarche de Venise, Angelo Giuseppe Roncalli qui, devenu pape quelques années plus tard sous le nom de Jean XXIII, m’nvite à la redonner à la Chapelle Sixtine
    - je suis croyant orthodoxe et l’inspiration religieuse occupe, chez moi, une place importante
    - un astéroïde de la ceinture principale, découvert en 1989, ainsi qu’un cratère de la planète Mercure portent mon nom; une petite baie en Antarctique également; à Paris, une place et une fontaine portent aussi mon nom
    - ci-dessous je vous donne le titre de 5 de mes oeuvres:

    Les nuages d’orage à Madrid représentaient un péril pour le feu d’artifice prévu pour l’entrée du nouvel an...et pour le chant du rossignol, c’est-à-dire de ma fille qui devait chanter devant la foule enthousiasmée...espèrons qu’il y ait des variations et que la fête puisse avoir lieu !
  • joseta
    31/01/2024 à 08:48
    • En réponse à lalibellule #207 le 31/01/2024 à 05:43* :
    • « QUI SUIS-JE ? No 30

      (note : j’écris ce court qui suis-je en grande partie de mémoire … je crois que les Français trouveront ce person... »
    Trouvée !
  • atheofv
    31/01/2024 à 08:53
    • En réponse à joseta #209 le 31/01/2024 à 08:21* :
    • « QUI SUIS-JE nº187

      - Je suis un compositeur (chef d’orchestre et pianiste) russe
      - mon genre est la musique moderne et je suis considéré... »
    Trouvé.
  • SyntaxTerror
    31/01/2024 à 10:11*
    • En réponse à lalibellule #207 le 31/01/2024 à 05:43* :
    • « QUI SUIS-JE ? No 30

      (note : j’écris ce court qui suis-je en grande partie de mémoire … je crois que les Français trouveront ce person... »
    Trouvée, ce n'est pas Marguerite Yourcenar !
  • SyntaxTerror
    31/01/2024 à 10:17
    • En réponse à joseta #209 le 31/01/2024 à 08:21* :
    • « QUI SUIS-JE nº187

      - Je suis un compositeur (chef d’orchestre et pianiste) russe
      - mon genre est la musique moderne et je suis considéré... »
    Trouvé.
  • SyntaxTerror
    31/01/2024 à 10:39
    • En réponse à <inconnu> #35 le 19/11/2010 à 10:24* :
    • « Napoléon, lui aussi avait un cheval blanc… Henri IV aussi d’ailleurs, mais c’est plus ancien… Ce qui ne l’a pas empêcher de finir très abatt... »
    Il semblerait que du temps d'Henri IV, on disait d'un cheval blanc qu'il avait une robe albe.
    Donc, le cheval "Blanc" d'Henri IV était de couleur albe. Bon, c'était les débuts des jeux de mots en français.
  • deLassus
    31/01/2024 à 10:44
    • En réponse à lalibellule #207 le 31/01/2024 à 05:43* :
    • « QUI SUIS-JE ? No 30

      (note : j’écris ce court qui suis-je en grande partie de mémoire … je crois que les Français trouveront ce person... »
    Trouvée.
  • deLassus
    31/01/2024 à 10:46
    • En réponse à joseta #209 le 31/01/2024 à 08:21* :
    • « QUI SUIS-JE nº187

      - Je suis un compositeur (chef d’orchestre et pianiste) russe
      - mon genre est la musique moderne et je suis considéré... »
    Trouvé.
  • atheofv
    31/01/2024 à 10:51
    • En réponse à SyntaxTerror #212 le 31/01/2024 à 10:11* :
    • « Trouvée, ce n'est pas Marguerite Yourcenar ! »
    Encore que sur cette photo elle avait un élégant couvre-chef...

    le galurin à Margot
  • Ratanak
    31/01/2024 à 11:00
    • En réponse à lalibellule #207 le 31/01/2024 à 05:43* :
    • « QUI SUIS-JE ? No 30

      (note : j’écris ce court qui suis-je en grande partie de mémoire … je crois que les Français trouveront ce person... »
    Trouvée.

    J'ai la même opinion que Atheo sur l'intérêt de ses livres.
  • Ratanak
    31/01/2024 à 11:00
    • En réponse à joseta #209 le 31/01/2024 à 08:21* :
    • « QUI SUIS-JE nº187

      - Je suis un compositeur (chef d’orchestre et pianiste) russe
      - mon genre est la musique moderne et je suis considéré... »
    Trouvé.
  • deLassus
    31/01/2024 à 11:16*
    • En réponse à deLassus #45 le 19/11/2010 à 12:03* :
    • « Je me bats avec Google Livres depuis un bon moment pour reconstituer, vers après vers, un poème cité dans un livre dont il n’y a aucun extra... »
    Je me bats avec Google Livres depuis un bon moment pour reconstituer, vers après vers, un poème

    Il faut toujours être optimiste et patient !
    J'ai trouvé le poème entier : Le parricide par ignorance : Cette page.

    Il fait partie d'un ouvrage, Les filles de Loth, signé "le vidame de Bozegy" : Cette page.

    Et encore merci à Syntax pour son # 130.