Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| overdrawn | à découvert | découvert | |
| The straw that breaks the camel's back | USA | c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase | La paille qui brise le dos de chameau. |
| pound the pavement | battre le pavé | livre la chaussée | |
| mint coins | battre monnaie | pièces de monnaie | |
| coin money | battre monnaie | monnaie de monnaie | |
| love letter | billet doux | lettre d’amour | |
| white as a sheet | blanc comme un linge | blanc comme une feuille | |
| white as a ghost | blanc comme un linge | blanc comme un fantôme | |
| dyed-in-the-wool | bon teint | teint dans la laine | |
| arm in arm | bras dessus bras dessous | bras dans le bras | |
| practice makes perfect | c'est en forgeant qu'on devient forgeron | la pratique rend parfaite | |
| that's something at least | c'est toujours ça de pris | c’est au moins quelque chose | |
| lie in a pool of blood | baigner dans son sang | de rester dans une mare de sang | |
| there'll be hell to pay | ça va chier des bulles | il y aura l’enfer à payer | |
| the shit is going to hit the fan | ça va chier des bulles | la merde va toucher l'éventail | |
| stay on their positions | camper sur ses positions | rester sur leurs positions | |
| to stick to one's guns | USA | camper sur ses positions | Il tient à ses armes. |
| every man for himself! | chacun pour soi ! | chacun pour soi ! | |
| drinking song | chanson à boire | chanson à boire | |
| like butter | comme dans du beurre | comme le beurre | |
| count sheep | compter les moutons | compter les moutons | |
| know thyself | connais-toi toi-même | se connaître | |
| know yourself | connais-toi toi-même | se connaître | |
| no more pretending now | bas les masques | plus de feinte maintenant | |
| feel sick | avoir mal au coeur | de se sentir malade | |
| openly | à découvert | ouvertement | |
| anchor of salvation | ancre de salut | ancre du salut | |
| no one is expected to achieve the impossible | à l'impossible nul n'est tenu | personne n’est censé atteindre l’impossible | |
| at a snail's pace | à pas de tortue | au rythme d’un escargot | |
| at full throttle | à plein gaz | à plein régime | |
| on every street corner | à tous les coins de rues | à chaque coin de rue | |
| you must give honor when honor is due | à tout seigneur tout honneur | vous devez donner l’honneur quand l’honneur est dû | |
| all comers | à tout venant | à tous les arrivants | |
| drift | aller à la dérive | dérive | |
| reach out to | aller au devant de | tendre la main à | |
| increase | aller croissant | augmentation | |
| damned soul | âme damnée | damné âme | |
| cut our losses | arrêter les frais | réduire nos pertes | |
| be nervous | avoir le trac | être nerveux | |
| ace of aces | as des as | as de as | |
| bide one's time | attendre son heure | d’attendre son heure | |
| at cockcrow | au chant du coq | à cockcrow | |
| at worst | au pis aller | au pire | |
| first thing in the morning | au saut du lit | première chose le matin | |
| no sooner said than done | aussitôt dit, aussitôt fait | pas plus tôt que fait | |
| other days, other ways | autres temps, autres moeurs | d’autres jours, d’autres moyens | |
| be a team player | avoir l'esprit d'équipe | être un joueur d’équipe | |
| have a clear conscience | avoir la conscience tranquille | avoir la conscience tranquille | |
| be thick-skinned | avoir la peau dure | être à peau épaisse | |
| strike at the root of the evil | couper le mal à la racine | frapper à la racine du mal |