Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

com força total Portugal de plus belle avec une force totale
sondar o terreno Portugal tâter le terrain sonder le terrain
sentir o terreno Portugal prendre la température sentir le terrain
mover céus e terra Portugal remuer ciel et terre déplacer les cieux et la terre
por baixo da mesa Portugal sous le manteau sous la table
por baixo do pano Portugal sous le manteau sous le tissu
por debaixo da mesa Portugal sous le manteau sous la table
por debaixo do pano Portugal sous le manteau sous le chiffon
sob o manto Portugal sous le manteau sous le manteau
estudar o terreno Portugal tâter le terrain étudier le terrain
sentir o terreno Portugal tâter le terrain sentir le terrain
ver Portugal tâter le terrain voir
enlouquecer Portugal perdre la tête rendre fou
ser viável Portugal tenir la route être viable
segurar a língua Portugal tenir sa langue tenir la langue
mexer os pauzinhos Portugal tirer les ficelles tirer les ficelles
cair do céu Portugal tomber du ciel tomber du ciel
cair de costas Portugal tomber du ciel tomber sur le dos
ver claramente Portugal toucher du doigt voir clairement
andar com as próprias pernas Portugal voler de ses propres ailes marcher sur ses propres jambes
caminhar com as próprias pernas Portugal voler de ses propres ailes marcher avec ses propres jambes
voar com as próprias asas Portugal voler de ses propres ailes voler avec ses propres ailes
emendar Portugal faire le pont réparer
perder o juízo Portugal perdre la tête perdre la tête
perder a cabeça Portugal perdre la tête perdre la tête
conversa de surdos Portugal dialogue de sourds discours de sourds
passar a ser levado em conta Portugal entrer en ligne de compte être pris en compte
diálogo de surdos Portugal dialogue de sourds dialogue de sourds
durão Portugal dur à cuire dur à cuire
mauzão Portugal dur à cuire méchant
valentão Portugal dur à cuire tyran
tipo duro Portugal dur à cuire dur
durona Portugal dur à cuire dure
em carne e osso Portugal en chair et en os en chair et en os
de carne e osso Portugal en chair et en os de chair et d’os
em pessoa Portugal en chair et en os en personne
bater na mesma tecla Portugal enfoncer le clou taper sur la même touche
entrar em linha de conta Portugal entrer en ligne de compte entrer en ligne de compte
festa de inauguração Portugal pendaison de crémaillère fête d’inauguration
agir por conta própria Portugal faire cavalier seul agir pour son propre compte
tomar um novo rumo Portugal faire peau neuve prendre un nouveau cap
fazer pender a balança Portugal faire pencher la balance faire pencher la balance
exibir-se Portugal faire route se vanter
fogo de palha Portugal feu de paille feu de paille
brincar de gato e rato Portugal jouer au chat et à la souris jouer au chat et à la souris
língua de cobra Portugal langue de vipère langue de serpent
língua ferina Portugal langue de vipère langue ferina
ainda por cima Portugal par-dessus le marché en plus
jogar conversa fora Portugal parler de la pluie et du beau temps jeter la conversation
sem cerimônia Portugal à la fortune du pot sans cérémonie