Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

comme un pet sur une toile cirée [adv]

très vite ; précipitamment ; en toute hâte

Origine et définition

La toile cirée étant une surface très lisse, propice à un déplacement très facile, on imagine très bien qu'un pet, aussi peu léger soit-il, n'aura aucun mal à s'y propager très rapidement, atteignant ainsi très (trop) rapidement les narines des personnes malheureusement présentes autour de la table avant même qu'elles aient pu se boucher le nez.

Compléments

A rapprocher de déchirer la toile qui signifie émettre un pet pas piqué des hannetons (toutes expressions très populaires, bien sûr).

Exemples

L'expression "comme un pet sur une toile cirée".

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wie ein geölter Blitz comme un éclair huilé
Allemand wie vom Teufel verfolgt comme poursuivit par le diable
Allemand wie von der Tarantel gestochen comme piqué par la tarentule
Anglais as fast as greased lightening aussi vite que la foudre graissée
Anglais (USA) lickety-split ~sprinter-t'y-décamper [dare-dare]
Arabe (Tunisie) aajaja en tourbillon, en coup de vent
Espagnol (Argentine) durar lo que un pedo en una jaula durer ce que dure un pet dans une cage
Espagnol (Argentine) durar lo que un suspiro en una bandeja durer aussi longtemps qu'un soupir sur un plateau
Espagnol (Espagne) Como una bala / Como una flecha Comme une balle / Comme une flèche
Espagnol (Espagne) echando leches en jetant du lait
Espagnol (Espagne) ir echando chispas marcher en lançant des étincelles
Espagnol (Espagne) Pitando En sifflant
Français (Canada) sacrer le camp
Français (Canada) partir comme une flèche
Hongrois mint akit a tatár kerget comme poursuivit par un Tartar
Hébreu פעולה חסרת תועלת (peoula khassarta toèlètt) opération inutile
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme l'éclair lubrifié
Néerlandais als de mieter..... je boeltje pakken en très grande vitesse
Néerlandais als een scheet in een papieren zakje comme un pet dans un petit sac en papier
Néerlandais er als een vliegende scheet vandoor gaan s'enfuir comme un pet volant
Néerlandais in een flits dans un flash
Néerlandais met de duivel op de hielen avec le diable aux talons
Néerlandais vliegensvlug ultra-rapide, en toute vitesse
Portugais (Brésil) a toda pressa en toute hâte
Portugais (Brésil) como uma bala comme une balle
Portugais (Brésil) como uma flecha comme une flèche
Roumain ca din pusca comme d'un fusil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « comme un pet sur une toile cirée » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Comme un pet sur une tringle

Commentaires sur l'expression « comme un pet sur une toile cirée » Commentaires

  • Paracas
    10/08/2015 à 15:47
    • En réponse à Lalamomo #155 le 10/08/2015 à 14:47 :
    • « Ben oui, quand même ! mais pas régulièrement surtout en ce moment où je navigue beaucoup... merci mon Bouba ! »
    je navigue beaucoup

    Alors nous te souhaitons de bien fluctuat mais nec mergitur....
    J'ai mis un temps pour faire le rapprochement Azalée/momo.....🙂
  • Utilisateur supprimé
    10/08/2015 à 16:26
    • En réponse à Lalamomo #159 le 10/08/2015 à 14:54 :
    • « J'avais oublié que sur cette adresse où je reçois mes mails -pas comme sur La Poste, usine à pets toujours en crise de météorisme- je m'appe... »
    La note sera zalée. 🙂
  • Utilisateur supprimé
    10/08/2015 à 16:27*
    Aujourd'hui c'est la Saint-Laurent. Bonne fête à Laurent deLapsus. (Roland de Lassus)
  • Jacques1949b
    10/08/2015 à 16:28*
    Quel est le nom de cet empereur romain qui par rescrit a dit qu'il était mauvais de se retenir ?
    Question ultra-sérieuse !
    Proverbe: «Un pet retenu, un abcès au cul»
  • Jacques1949b
    10/08/2015 à 17:03
    • En réponse à DiwanC #153 le 10/08/2015 à 14:25 :
    • « Suis pas bien sure mais il paraît qu'en latin "Comme un ... cirée", ça se dit : "Idem a petum sure a peplum astiquad". J'ai bon ? »
    Ça doublonne pour la deuxième fois !
    En latin, je suis comme l'était René Goscinny: les pages roses du dictionnaire...
  • Utilisateur supprimé
    10/08/2015 à 17:55
    Oui, mais quelle est la vitesse d'un pet sur une toile cirée...ou encore sur une toile non cirée ? Ça dépend des toiles et des cires, me direz-vous ? Ou encore des pets qui ne sont sûrement pas tous pareils...bof, laissons tomber, la question n'est pas aussi intéressante que ça...
  • mickeylange
    10/08/2015 à 18:27
    God étant God il a sûrement vu des pets.
    Moi personnellement j'en ai jamais vu.
    J'en ai sentu, j'en ai entendu mais vu jamais.
    Alors pour mesurer la vitesse, avec ou sans toile cirée, faut m'expliquer la technique. Peut être si dans le midi, tu pètes devant le moulin de Daudet tu feras tourner un peu ses ailes. Mais pour moudre un sac de blé faut avoir la santé.
    Je vais demander à Maître Cornille.
  • Paracas
    10/08/2015 à 18:36
    • En réponse à mickeylange #167 le 10/08/2015 à 18:27 :
    • « God étant God il a sûrement vu des pets.
      Moi personnellement j'en ai jamais vu.
      J'en ai sentu, j'en ai entendu mais vu jamais.
      Alors pour... »
    Peuchère, le Mistral suffit pour faire tourner les ailes du moulin de Cornille........il y en a même de trop !
    Parce que nous dans le Midi on fait de tout petits pets discrets.......on fait des vents d'anges....🙂
  • Utilisateur supprimé
    10/08/2015 à 20:18*
    • En réponse à Jacques1949b #165 le 10/08/2015 à 17:03 :
    • « Ça doublonne pour la deuxième fois !
      En latin, je suis comme l'était René Goscinny: les pages roses du dictionnaire... »
    Eh bien, en secondaire, tu aurais dû faire tes latrines, la réponse de ton #164 est Vespasien. 🙂
  • mickeylange
    10/08/2015 à 22:25
    Peuchère, le Mistral suffit pour faire tourner les ailes du moulin de Cornille..

    Le Mistral n'est donc qu'un pet de Lyon sur la toile cirée du Rhône !
  • DiwanC
    11/08/2015 à 00:52
    • En réponse à mickeylange #170 le 10/08/2015 à 22:25 :
    • « Peuchère, le Mistral suffit pour faire tourner les ailes du moulin de Cornille..
      Le Mistral n'est donc qu'un pet de Lyon sur la toile cirée... »
    Tout ceci n'est pas sans une certaine poésie...
    😄
  • popol50
    11/08/2015 à 18:11
    Attention !
    Un lèche-cul peut devenir suce-pet ...
  • biennensis
    14/08/2015 à 09:21
    On prétend que je suis pétomane, mais ce sont des bruits sans fondement...
  • Utilisateur supprimé
    15/08/2015 à 05:30
    • En réponse à mickeylange #170 le 10/08/2015 à 22:25 :
    • « Peuchère, le Mistral suffit pour faire tourner les ailes du moulin de Cornille..
      Le Mistral n'est donc qu'un pet de Lyon sur la toile cirée... »
    Magistral !
  • DiwanC
    23/11/2019 à 02:03*
    Difficile de rester dans le romantique avec une expression pareille ! 😄
    On s'essaye dans le littéraire ?
    Paraît qu'Érasme a écrit : À chacun son pet sent bon.
    Et Martin Luther : Un pet heureux ne vient jamais d'un âne misérable.
  • DiwanC
    23/11/2019 à 02:17*
    J'ai cherché chez les voisins du d'ssus : je n'ai trouvé ni para vent, ni contre vent ; juste un petit para-pet glissé sous la porte 48. 🙁
  • DiwanC
    23/11/2019 à 02:31*
    Paraît que l'expression vient de la marine... Quand l'un croyait avoir vessé subrepticement, il y avait toujours un bon copain pour le trahir et s'écrier : Bon vent !
    Sais plus bien où j'ai lu ça...
    Allez ! À très plus tard...
    Je vous laisse la toile cirée !
  • Paracas
    23/11/2019 à 06:12*
    Coucou me revoiloù...Non, non je ne vous ai pas les séchoirs mais j'ai une vie qui m'éloigne parfois des zordis...
    Peu de pets, flatulences et autres vents intestinaux chez Georges mais ce très beau texte du père Hugo qu'il mit en musique et qui nous conte l'histoire d'une nonne
    Le rapport avec l'expression ?
    Hé bien de vous proposer des pets de nonne avec le café...
  • Paracas
    23/11/2019 à 06:21
    Chirac était reçu en grandes pompes par sa Gracieuse Majesté Lizbeuth Tou.
    Il étaient tous deux installés dans un somptueux carrosse tiré par deux superbes canassons dont un laissa échapper un vent de bon aloi...
    La Kouine s'excusa auprès de son invité qui rigolard lui répondit:
    -"Ce n'est pas grave votre Majesté, j'ai cru que c'était les chevaux"
    Enfin, j'ai lu qu'ON racontait cette anecdote dans les milieux autorisés...avec toutes les réserves que cela implique..
    Mais je la trouve sympa...
  • Utilisateur supprimé
    23/11/2019 à 08:00
    • En réponse à <inconnu> #73 le 25/01/2014 à 09:50 :
    • « Aujourd’hui nous fêtons La Conversion de saint Paul, réalisée d’autre part par Michel-Ange.
      Saint Paul a écrit des pitres et Michel-Ange a... »
    Qui peut bien s'amuser à faire des pseudos cliquables ? 😄