Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

אישה חברמנית maîtresse femme un ami
חיתה רוחו renaître à la vie vous atterrissez
האמין כפתי prendre pour argent comptant j’ai fait confiance au sympyom
התגבש prendre tournure a surgi
זקנה קפצה אליו prendre un coup de vieux la vieillesse a sauté
בר-אוריין puits de science bar-Orian
נבואה המגשימה את עצמה qui a bu boira une prophétie qui s’accomplit
חוסך שבטו שונא בנו qui aime bien châtie bien enregistre sa colonne clonée
נצמד לקירות מרוב בושה raser les murs venez pour l’été avec honte
הסתובב כַּצֵּל raser les murs tourner autour du soleil
מקדמת דנא remonter au déluge parda Preamina
מדד לו במידתו rendre coup pour coup il est mesuré dans sa mesure
הסתתר מפני המשטרה prendre le maquis caché à la police
לא נשאר חייב rendre coup pour coup il n’y a aucune obligation de le faire
שילם כגמולו rendre coup pour coup payé pour cela
שילם לו כגמולו rendre coup pour coup lui a payé la même chose
שילח אותם כלעומת שבאו renvoyer dos à dos ils les avaient envoyés vides
שבר את הכלים reprendre ses billes cassé les outils
נחלץ בשלום retomber sur ses pieds fini en paix
אחרון אחרון צוחק rira bien qui rira le dernier le dernier a ri
צוחק מי שצוחק אחרון rira bien qui rira le dernier un de ceux qui ont ri en dernier
הפיג את הקסם rompre le charme f.g votre magie
ערום כנחש rusé comme un renard nu comme un serpent
תפס טרמפ על המציאה prendre le train en marche saisi l’occasion
יצא בטריקת דלת prendre la porte sorti de la porte en scannant
עשה שמות mettre à feu et à sang fait des ravages
נלחם עד חרמה ne pas faire de quartier nous nous battrons pour boycotter
שמר על פרופיל נמוך mettre la pédale douce maintenir un profil bas
לערוך שולחן mettre le couvert donnez la table
אירח כיד המלך mettre les petits plats dans les grands roi Ishrith
הוריד אותו מנכסיו mettre sur la paille le mettre hors de ses actifs
הגזים בחשיבותו של monter en épingle le gaz en importance de la
שיחק בתיאטרון monter sur les planches jouer dans le théâtre
הלך שולל mordre à l'hameçon a été trompé
דבר יקר המציאות mouton à cinq pattes ça en vaut la peine
אילם כיונה muet comme une tombe c’était un calamitateur
עשה כידו הטובה עליו n'en faire qu'à sa tête il a fait de son mieux
הציג הדבר באור קודר noircir le tableau il l’a présenté dans une lumière de cocoherd
תפס אותו על חם prendre en faute je l’ai attrapé dans la chaleur
אין מחליפים קבוצה מנצחת on ne change pas une équipe qui gagne il n’y a pas de substituts de groupe gagnants
כיסוי תחת ouvrir le parapluie couverture sous
קן שרצים panier de crabes un nid de course
שילם את חלקו בהוצאות payer son écot payer les frais
עולה על גדותיו plein comme un oeuf surpasse ce qu’on fait
בכה בכי תמרורים pleurer à chaudes larmes pleurez avec des images
בכה מקירות לבו pleurer toutes les larmes de son corps s’écria dans son cœur
שאל שאלה קשה poser une colle poser une question difficile
קבע מועד לפגישה prendre date planifier une réunion
נהג בכפפות משי prendre des gants utilisez vos propres gants de soie
ערום כשועל rusé comme un renard wily comme un renard