Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en hébreu |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| סילק ידו מ | lâcher prise | il lui enlevait la main |
| מקל בגלגלים | pierre d'achoppement | liquidation |
| שילם בעד הנזקים | payer les pots cassés | payé pour les dommages |
| לאבד את ההכרה | perdre connaissance | perdre conscience |
| התחלק על הראש | perdre la raison | lui a glissé la tête |
| אבדו עשתונותיו | perdre pied | ses principes ont été perdus |
| פחד אימים | peur bleue | peur de la terreur |
| הלב שלו ירד למכנסיים | peur bleue | son cœur a coulé de son pantalon |
| חלחלת הלב | peur bleue | la guerre du cœur |
| ברכיים כושלות | peur bleue | genou brisé |
| פחד מוות | peur bleue | peur mortelle |
| דרך שאין ממנה חזרה | point de non-retour | un chemin au-delà de cela |
| זובור | passage à tabac | angle |
| עורר את זעמו של | pousser à bout | suscité la colère de |
| התגשם | prendre corps | est devenu réalité |
| לקחת אויר | prendre l'air | prenez l’air |
| לקח את רגליו בידיים | prendre la fuite | mets ses pieds entre tes mains |
| הגביהַּ עוף | prendre son envol | poulet הגביה |
| פרש כנפיו | prendre son envol | déployez ses ailes |
| תפס אותו על חם | prendre sur le fait | je l’ai attrapé dans la chaleur |
| שיקול דעת | présence d'esprit | discrétion |
| חילופי דברים קשים | prise de bec | échange difficile |
| מה חדש? | quoi de neuf ? | quoi de neuf ? |
| יצור אומלל שכמותו | pauvre diable | il va créer une telle misère |
| המטרת מכות רצח | passage à tabac | le but du meurtre |
| הסתלק לו | larguer les amarres | il était parti |
| הכניס למקרר | mettre de côté | mettre dans le réfrigérateur |
| שטפת מוח | lavage de cerveau | lavage de cerveau |
| בשעת הצורך | le cas échéant | si nécessaire |
| המין החלש | le sexe faible | le sexe faible |
| התלקק לו | lécher les bottes | il a |
| הגורל הוכרע ונקבע | les jeux sont faits | le destin a été décidé et déterminé |
| חופשי כמו ציפור דרור | libre comme l'air | libre pour vous-même comme un oiseau moineau |
| למזער נזקים | limiter les dégâts | minimiser les dommages |
| קרא בין השורות | lire entre les lignes | lire entre les lignes |
| דרך במקום | marquer le pas | une route sur le site |
| ציווה עליו לעזוב את המקום | mettre à la porte | il a reçu l’ordre de partir |
| התחיל במלאכה | mettre en chantier | a commencé à travailler |
| נמוג כמו עשן | partir en fumée | faible élévation comme la fumée |
| נתן את המקסימום | mettre le paquet | maximiser |
| יש להקדים תרופה למכה | mieux vaut prévenir que guérir | remédier à un recours |
| לשמור | monter la garde | enregistrer |
| להצביע | montrer du doigt | voter |
| פנים אל פנים | nez à nez | face à face |
| שחור על גבי לבן | noir sur blanc | noir sur blanc |
| היה מרכז ההתעניינות | occuper le devant de la scène | être le centre d’intérêt |
| פרפר לילה | oiseau de nuit | noctambule |
| לעולם אין לדעת | on ne sait jamais | on ne sait jamais |
| השגיח בשבע עיניים | ouvrir l'oeil | surveillez vos yeux |
| עשה u טרן | rebrousser chemin | faites un effort |