Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

שיחק משחק כפול jouer double jeu jouer un double jeu
נכנס לו לווריד mettre à bout il est entré dans la veine
עבד בטנו manger comme quatre a très bien fonctionné
זוֹלֵל וְסוֹבֵא manger comme un ogre
אין לי מזל! manque de pot je n’ai pas de chance !
קניית חתול בשק marché de dupes acheter un chat dans un sac
הלכו יד ביד marcher main dans la main allez main dans la main
עשה חיים משוגעים mener la belle vie a fait une vie de fou
עשה בו כרצונו mener par le bout du nez fais ce qu’il veut
שקר מתוך שתיקה mensonge par omission un mensonge sorti du silence
חטף משהו לאכול mer d'huile prends quelque chose à manger
השליך אותו לרחוב mettre à la rue je l’ai jeté dans la rue
פרא אדם mal embouché humain sauvage
תחב למגירה mettre au placard teinte le tiroir
הטיל על כף המאזניים mettre dans la balance missile les échelles
כרך אותם יחד mettre dans le même sac je les ai réunis
קלע בול mettre dans le mille frappe dans les yeux du taureau
זירז תהליך mettre de l'huile dans les rouages déplacer un processus
טיגן את מעיו של mettre en boule joué les entrailles de
פקד עליו ל mettre en demeure contrôle à
דחף אותו למעלה mettre en selle pousser vers le haut
הקפיא את העניין mettre en sommeil figer la matière
הצביע על שורש הרע mettre le doigt sur la plaie pointez la racine du mal
ביש גדא mal loti bish Gada
נשא את עיניו אל על lever les yeux au ciel il a rendu ses yeux meilleurs
חרף נפשו jouer le tout pour le tout il était très fatigué
הניח אותו לאנחות laisser en rade mets-le dans une fleur
עד כמה שאפשר jusqu'aux yeux autant que possible
עבירה גוררת עבירה l'abîme appelle l'abîme une attaque en mène une autre
מונח בכיס l'enfance de l'art terme dans la poche
בָשָר מבשָרו la chair de sa chair
הסקרנות – מידה מגונה la curiosité est un vilain défaut la curiosité - une mesure de protection
אמיץ רוח מצליח la fortune sourit aux audacieux l’esprit courageux réussit
כל דאלים גבר la raison du plus fort est toujours la meilleure tous les soucis sont masculins
ידע שעות קשות la sentir passer être pressé par le temps
נכנס יַיִן – יוצא סוֹד la vérité est dans le vin signature en י י ן – signature en סו ד
האמת תשמע רק מפי עוללים ושוטים la vérité sort de la bouche des enfants vous n’entendrez que le monde et les robots
ניפוי המועמדים לתפקיד laisser pisser les candidats au titre du poste sont présélectionnés
יציאת הלוויה levée du corps sortie pour funérailles
כיבס הכביסה המלוכלכת בפומבי laver son linge sale en public le linge est sale publiquement
שירת הסירֶנות chant des sirènes chanson de הסיר נות
טיהור שֵם le coeur n'y est pas
נפל השור רבו שוחטיו le malheur des uns fait le bonheur des autres le taureau a été enlevé
השתטחות על קברי צדיקים le soleil brille pour tout le monde aboyant sur les tombes des justes
הגונב מן הגנב le troisième larron vole des vols
התחנף אליו lécher le cul hypocrite
התחרות מאיימת les places sont chères la concurrence est menaçante
המחירים מזנקים les prix flambent les prix sont propres
נטשו ספינה טובעת les rats quittent le navire abandonné un saphir
נדחה לקרן זווית mettre sur la touche reporté à l’axe d’angle