Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en hébreu |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| הושיט עזרה | prêter la main | l’aide est sortie |
| הפקיר עצמו ללעג הקהל | se donner en spectacle | le mur lui-même aux moqueries de la communauté du public |
| שבר את הקיפאון | rompre la glace | brisa la stagnation |
| חזר בתשובה | s'acheter une conduite | il était de retour dans la réponse |
| להיכנס להרפתקה | s'embarquer dans une aventure | entrez dans l’aventure |
| הסתער לתוך הפרצה | s'engouffrer dans la brèche | attaquer la brèche |
| מחזיק טובה לעצמו | s'envoyer des fleurs | bon pour lui-même |
| תסבוכת שלמה | sac d'embrouilles | toute une grogne |
| לכסות את הבשר ברוטב | sans déconner ! | couvrir la viande de sauce |
| לא עלה יפה | se casser la gueule | il n’a pas réussi |
| שבר את הראש | se creuser la cervelle | il s’est creusé la cervelle |
| עשה הון תועפות | se faire des couilles en or | fait une fortune abyssale |
| צחק צחוק פרוע | rire aux larmes | rire hystériquement |
| צבר רווחים גדולים לעצמו | se faire des couilles en or | les gains sont plus importants qu’eux |
| צבר הון לעצמו | se faire des couilles en or | il s’est gagné une fortune |
| עשה קופה | se faire des couilles en or | s’il vous plaît vérifier |
| ריפד את כיסיו | se faire des couilles en or | coussin |
| הכניס ציפורים לראש | se faire des idées | mettez les oiseaux dans la tête |
| קבל את זה קשה | se faire du mauvais sang | l’accepter est difficile |
| קיבל מנה | se faire taper sur les doigts | reçu un paquet |
| חטף מקלחת של צוננים | se faire taper sur les doigts | a pris une douche froide |
| ירד עליו חזק | se faire taper sur les doigts | il saignait fort |
| חטף על הראש | se faire taper sur les doigts | était sur sa tête |
| לסכן הרבה | risquer gros | pour risquer beaucoup |
| השלה את עצמו | rêver en couleurs | dellding lui-même |
| נתן פתחון פה לביקורת | prêter le flanc à la critique | il lui a donné cette victoire |
| יקר המציאות | rare comme un merle blanc | vaut mieux que ça |
| הבטיח פלאי פלאים | promettre la lune | merveilles promises |
| פתח פה לשטן | prophète de malheur | ouvert à Satan |
| נקי כמו חדש | propre comme un sou neuf | propre comme neuf |
| מה שבטוח – בטוח | prudence est mère de sûreté | juste au cas où |
| כאשר החתול איננו העכברים רוקדים | quand le chat n'est pas là les souris dansent | quand le chat n’est pas les souris dansaient |
| אבטח את השיירה | quelle mouche t'a piqué ? | sécuriser le convoi |
| שתיקה כהודאה דומה | qui ne dit mot consent | le silence est un aveu semblable |
| להציג רשיונות במשטרה | qui ne risque rien n'a rien | voir les permis dans la police |
| רוח יזרעו וסופתה ייקצרו | qui sème le vent récolte la tempête | le vent sèmera et sera raccourci |
| תלה את הכפפות | raccrocher les gants | mets juste les gants |
| למחול על כבודו | ravaler sa fierté | danse sur sa gloire |
| להגביה את האוכף | retrousser ses manches | pour lever la selle |
| החליף כוח | recharger les accus | remplacer l’alimentation électrique |
| מבט קודר | regard noir | un regard sombre |
| החזיר אותו למסלול | remettre sur ses rails | remettez-le sur la bonne voie |
| סיפק את הסחורה | remplir son contrat | livré la marchandise |
| נסתם גרונו | rester coi | tu as signé sa gorge |
| נשאר תקוע באמצע | rester en plan | il y a un coincé au milieu |
| הלך בטל | rester les bras ballants | veuillez annuler |
| לא הסיג את מטרתו | rester sur sa faim | il n’a pas détourné son but |
| תופעת בומרנג | retour de manivelle | un phénomène boomerang |
| השיב באותה מטבע | retourner le compliment | dans la même pièce |
| דיברו קשות ל | se faire taper sur les doigts | a dit du mal de |