Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en hébreu |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| אינני מתנגד | je ne dis pas non | je ne résiste pas |
| אַדְרַבָּא! | loin de là | |
| עסק לחוד וידידות לחוד | les affaires sont les affaires | les affaires sont les affaires pour être amis |
| הופל הפור | les dés sont jetés | les aveugles ont été lâchés |
| הכוס המלאה או הכוס הריקה | les deux côtés de la médaille | la tasse ou le verre vierge |
| ללא תמורה | les mains vides | aucune valeur |
| בגובה העניים | les yeux dans les yeux | mauvaise hauteur |
| נשא רגליו | lever l'ancre | portait ses pieds |
| להרים את היד | lever la main | levez la main |
| איבד מהירות | lever le pied | perte de vitesse |
| משפט שבלוני | lieu commun | un procès Balony |
| אין לו כל סיכוי | loin s'en faut | il n’a aucune chance |
| מלח הארץ | le sel de la terre | le sel de la terre |
| גורו | maître à penser | son destin |
| כעצם בגרון | mal à propos | comme un os dans la gorge |
| פרא אדם | mal élevé | humain sauvage |
| הלך בדרכו של | marcher sur les traces | marchez sur les traces de |
| עינה בישא | mauvais oeil | charger l’objet |
| כלא אותו אחרי סורג ובריח | mettre à l'ombre | le mettre en prison après le chirurgien |
| תידיע אותו | mettre au courant | vous allez le prévenir |
| חשף את | mettre au jour | exposé |
| תידיע אותו | mettre au parfum | vous allez le prévenir |
| העלה פקפוק בעניין | mettre en doute | il a donné de grands doubs à ce sujet |
| תחושה פנימית | le sixième sens | se sentir à l’intérieur |
| פנים המקדש או המשכן | le saint des saints | intérieur du Temple ou du Temple |
| איני יורד לסף דעתך | je ne te suis pas | je ne perds pas la tête |
| תקופת ייחום | la saison des amours | durée des condoléances |
| לשון נופל על לשון | jeu de mots | les mots tombent sur la langue |
| תוכף עשייה לאמירה | joindre le geste à la parole | être emprisonné dans l’action |
| שם כל הקלפים על השולחן | jouer franc jeu | mettez toutes les cartes sur la table |
| רקד על שתי חתונות | jouer sur les deux tableaux | danse à deux mariages |
| עד היסוד | jusqu'à la moelle | vers le bas |
| ללא הגבלה | jusqu'à plus soif | illimité |
| עד האוזניים | jusqu'aux oreilles | aux oreilles |
| הטופ של הטופ | la crème de la crème | pointe du sommet |
| סלטה ושמנה | la haute société | salta et crème |
| תהפוכות הגורל | la roue de la fortune | les vicissitudes du destin |
| קדימה הראש | la tête la première | tête vers l’avant |
| סתם מישהו | le premier venu | juste quelqu’un |
| דרך המלך | la voie royale | la route du Roi |
| רחוק מלהשביע רצון | laisser à désirer | loin d’être satisfaisant |
| נתן חופש פעולה | laisser le champ libre | lui a donné la liberté d’action |
| שירת הברבור | le chant du cygne | chant du cygne |
| אין חוטא נשכּר | le crime ne paie pas | aucun pécheur נשכ ר |
| מים גנובים ימתקו | le fruit défendu | les voleurs vont suer |
| קורת גג וכלכלה | le gîte et le couvert | un roat et une économie |
| תפסת מרובה לא תפסת | le mieux est l'ennemi du bien | vous n’avez pas de boîte multiple |
| חוטבי עצים ושואבי מים | le petit peuple | une houle de bois et des béliers affamés d’eau sont disponibles |
| נימוקים בעד ונגד | le pour et le contre | arguments pour et contre |
| התחיל בפעילות | mettre en route | commencé la tâche |